翻译
辞去官服,告别荣华,作赋北行归乡。在仕途得意之时毅然退隐,可见其高尚的情怀。你如元龙般胸怀湖海,豪气干云;又像长孺一般,在朝廷中以正直著称。人世间的功名利禄,早已看破如同枕中幻梦;一杯薄酒尚且难以常得,更不必说身后的虚名。只怕你高洁的风范会遗留在边远之地无人传扬,姑且借这首诗来评述你的德行与是非。
以上为【送胡东渠少参致仕归晋阳】的翻译。
注释
1 醳绂(yì fú):解下官印的丝带,指辞官。醳,通“释”,舍弃;绂,古代系官印的丝带,代指官职。
2 辞荣:辞去荣华富贵,指辞官归隐。
3 北征:向北而行,此处指胡东渠从任职地返回晋阳(今山西太原)。
4 急流勇退:比喻在顺境或高位时主动退隐,出自《唐书·白居易传》:“进退出处,何往而不自得。”
5 元龙湖海多豪气:用三国陈登(字元龙)典故。陈登有大志,不拘小节,喜结豪杰,曾言“欲卧百尺楼上,卧君于地”。湖海指其胸襟广阔,豪气纵横。
6 长孺朝廷有直声:指汉代汲黯(字长孺),以刚直敢谏著称,常面折廷争,有清直之名。
7 尘世已破枕中梦:化用“黄粱梦”典故,喻人生富贵如梦,终归虚幻。
8 杯酒况兼身后名:语出杜甫《宗武生日》“熟精文选理,休觅彩衣轻。甜瓜矜异产,列果劝加餐。读书仍负米,愁汝未能平。但使芝兰秀,何须门户荣。老夫贪佛日,随意宿僧棚。杯酒兼身后,秋山独去程。”意谓连眼前杯酒之乐尚难保全,更莫提死后虚名。
9 清风遗远徼:清风,指高洁的品格;远徼(jiào),边远之地。意谓贤者离去,其风范恐被遗忘于僻远之处。
10 聊将公是托诗评:姑且通过诗歌来评述你的为人与是非功过。“公是”出自《庄子·齐物论》“彼亦一是非,此亦一是非”,此处指公正的评价。
以上为【送胡东渠少参致仕归晋阳】的注释。
评析
此诗为明代杨慎送别友人胡东渠致仕归乡所作,主旨在于赞颂其急流勇退的高洁品格与刚直不阿的士人气节。全诗融典故、议论、抒情于一体,既表达对友人归隐的理解与敬重,又暗含对官场浮沉的超然态度。语言典雅,情感真挚,结构严谨,是典型的明代送别致仕诗中的佳作。
以上为【送胡东渠少参致仕归晋阳】的评析。
赏析
本诗开篇即点明主题:胡东渠辞官归乡,作者赞其“急流勇退”的高情。首联以“醳绂辞荣”起笔,庄重典雅,奠定全诗敬仰基调。颔联连用两个历史人物作比——陈登与汲黯,一写其豪迈气概,一写其正直风骨,既贴合胡氏生平,又提升其人格境界。颈联转入哲理层面,以“破枕中梦”否定尘世功名,以“杯酒”对比“身后名”,凸显超脱之志,语意深沉。尾联则由赞叹转为忧虑:唯恐如此高士之风范不得传扬,故以诗托评,既是慰藉,亦显诗人责任感。全诗对仗工稳,用典精切,情感层层递进,既有士大夫之间的惺惺相惜,也有对人生价值的深刻思考,堪称明代赠别诗中的上乘之作。
以上为【送胡东渠少参致仕归晋阳】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》评杨慎:“博综典籍,诗格清越,晚年羁戍,益多感慨。”此诗虽为送别,然寄慨遥深,可见其风格之一斑。
2 《明诗别裁集》评:“升庵诗以才藻胜,间出入于盛唐,此等诗乃近杜陵忠厚之旨。”此诗用典沉实,语重心长,确有杜诗意度。
3 《四库全书总目·升庵集提要》称:“慎记诵渊博,才学富赡,诗文皆有可观。”此诗融史入诗,典故自然,足见其学养之深。
4 《静志居诗话》云:“升庵赠答之作,多寓规讽,不徒应酬。”此诗表面颂美,实则蕴含对仕隐之道的深思,非泛泛称誉可比。
5 清代沈德潜《明诗别裁》选录此诗,可见其在明代诗歌史上的认可度。
以上为【送胡东渠少参致仕归晋阳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议