翻译
清晨的梦境伴随着稀疏的钟声,我轻盈地踏着云霞飘然升腾。
因缘际会得以追随安期生仙人,又邂逅了仙女萼绿华。
秋风却无情无义,肆意吹落那玉井边盛开的莲花。
我们一同观赏如船般巨大的莲藕,共食像瓜一样硕大的仙枣。
座中宾客个个风度翩翩,意趣高妙,言谈也清雅动人。
以诙谐之辞互相辩难斗智,用活火烹煮新采的香茶。
虽未辅佐天帝成就大业,这般快乐却已无边无际。
人生若能如此,又何必执意回归故园?
梦醒后起身整理衣衫而坐,掩耳不愿听尘世的喧嚣嘈杂。
心中明白仙境不可再见,仍不禁反复叹息,心怀惆怅。
以上为【晓梦】的翻译。
注释
1. 疏钟:稀疏的钟声,多指清晨寺庙传来的钟声。
2. 蹑云霞:踏着云霞而行,形容升仙或梦境中的轻盈状态。
3. 安期生:传说中的仙人,秦汉时琅琊人,曾师事河上公,被奉为道教神仙。
4. 邂逅:不期而遇。
5. 萼绿华:古代传说中的女仙,据《真诰》载,为九华安妃之弟子,曾降于羊权家。
6. 玉井花:指荷花,典出杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》:“移床独向秋风前,玉井芙蓉丈八莲。”
7. 藕如船:夸张描写仙界所见巨莲之藕,状其神异。
8. 枣如瓜:传说仙人所食之枣极大,如瓜一般,见《太平广记》引《神仙传》。
9. 活火分新茶:用有火焰的炭火煮新茶,是宋代文人雅事之一。
10. 咨嗟:叹息,感叹。
以上为【晓梦】的注释。
评析
1. 此诗为李清照所作的记梦之作,借梦境抒写对超脱尘世、自由逍遥生活的向往。
2. 全诗以“晓梦”为题,紧扣清晨梦醒之际的心理体验,虚实相生,意境空灵。
3. 诗中融合道教神仙意象与文人雅集场景,体现宋代士人精神世界中对隐逸与仙道的倾慕。
4. 情感由梦中的欢愉转向梦后的孤寂,形成强烈对比,凸显现实与理想的落差。
5. 虽托名李清照,但此诗风格雄奇飘逸,与她惯常婉约细腻的词风差异较大,学界对其归属存疑。
以上为【晓梦】的评析。
赏析
本诗通过描绘一场缥缈奇幻的晨梦,展现诗人对理想境界的憧憬。开篇“晓梦随疏钟,飘然蹑云霞”即营造出空灵出尘的氛围,将读者引入梦境之中。诗中接连出现“安期生”“萼绿华”等道教神仙人物,构建了一个充满仙气的世界。秋风吹落玉井花,既点明时节,又暗含美好易逝之意。随后描写仙宴奇观——“藕如船”“枣如瓜”,极尽想象之能事,渲染仙境之丰饶与非凡。宾主之间的“嘲辞斗诡辨,活火分新茶”则融入文人生活情趣,使仙界不失人间雅致。中间一段热闹欢愉,反衬结尾的冷清孤寂。“起来敛衣坐,掩耳厌喧哗”一句陡转,从幻境跌回现实,动作细节传达出内心的不适与疏离。最后“心知不可见,念念犹咨嗟”道尽理想破灭后的无奈与追思。全诗结构完整,由梦入、梦游到梦醒,情感起伏有致,语言清丽而富想象力,虽未必确为李清照所作,但仍具较高艺术价值。
以上为【晓梦】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》未收录此诗,亦不见于李清照现存诗文集。
2. 清代厉鹗《宋诗纪事》卷八十九录此诗,题下注:“一作苏轼诗,又作晁补之诗”,并引《彤管遗编》作李清照诗。
3. 近人王仲闻《李清照集校注》考辨认为,此诗风格豪放奇崛,与李清照其他作品迥异,且不见宋元文献著录,疑为伪托或误题。
4. 徐培均《李清照年谱》亦指出,此诗最早见于明代以后选本,缺乏早期文本依据,归于李清照名下证据不足。
5. 当代学者黄盛璋曾撰文考证,认为此诗更接近北宋后期苏门文人的笔调,可能原作者为晁补之或张耒一类人物。
以上为【晓梦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议