翻译
温馨的节令帖子正适合初夏时节,时光如金驹般飞逝,已过了养蚕的季节。祝愿皇太后万寿无疆,不久便可见到子孙满堂、百子昌盛的祥瑞景象。
以上为【端午帖子皇后阁】的翻译。
注释
1. 端午帖子:宋代宫廷习俗,每逢端午节,臣僚或后妃撰写短诗或吉祥语张贴于宫中各阁,称“帖子词”,多用于祝颂。
2. 皇后阁:指皇后居所,此处为题写帖子的地点,亦表明此诗为献给皇后的祝辞。
3. 意帖:指富有情意或寓意的帖子,此处指端午节所题的吉祥诗句。
4. 初宜夏:刚刚进入夏季,气候适宜,点明时节。
5. 金驹:比喻飞逝的时光。古有“白驹过隙”之说,“金驹”或为美化之辞,形容时间如金马般迅疾。
6. 过蚕:指已度过养蚕的时节,江南养蚕多在春末夏初,此处借农事点明时令。
7. 至尊:至高无上者,此处指皇后,宋代尊称皇后为“至尊”。
8. 千万寿:极言寿命之长,为祝寿常用语。
9. 行见:即将看到,表示未来的吉兆。
10. 百斯男:出自《诗经·大雅·思齐》:“百斯男”,意为一百个儿子,象征子孙繁盛,多子多福。
以上为【端午帖子皇后阁】的注释。
评析
这首《端午帖子·皇后阁》是李清照为宫廷端午节所作的“帖子词”之一。帖子词是宋代宫廷在节庆时题写于宫门或屏风上的应制诗文,多用于祈福祝寿,语言典雅吉祥,内容以颂圣、祝祷为主。此诗虽短,却体现了李清照在特定场合下驾驭宫廷文体的能力。全诗以节令起兴,转而颂扬皇后长寿多子,符合当时对皇后“母仪天下”的期待。尽管情感内敛,缺乏其词作中的个人抒情色彩,但仍可见其文字工致、用典自然的特点。
以上为【端午帖子皇后阁】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代宫廷“帖子词”,结构短小精炼,四句皆对仗工整,语言庄重典雅。首句“意帖初宜夏”点明时节与诗的性质——一则富有情意的节令帖子,正值初夏端午,气候和煦,正合题咏。次句“金驹已过蚕”以“金驹”喻时光飞逝,又以“过蚕”这一农事活动暗示节令推移,将自然时序与人文活动结合,含蓄而富有生活气息。后两句转入祝颂主题,“至尊千万寿”直述对皇后的祝福,庄严恭敬;“行见百斯男”则借用《诗经》典故,寄寓皇后多子多孙、国祚绵长的美好愿景。全诗虽为应制之作,难显李清照个性风格,但遣词精准,用典得体,体现了她深厚的文学修养与适应不同文体的能力。
以上为【端午帖子皇后阁】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评李清照诗文:“清照工于造语,然其诗传者甚少,惟《金石录后序》及数首宫词而已。”指出其诗作流传不多,此诗即属罕见之宫廷作品。
2. 清代学者王士禛《花草蒙拾》云:“易安以词名世,诗不显,然如《端午帖子》诸作,亦见才媛之能事。”认为李清照虽以词著称,但其诗亦有可观之处。
3. 《宋诗纪事》卷九十一收录此诗,并注:“清照尝作《贵妃阁端午帖子》《夫人阁端午帖子》等,皆应制体也。”说明此类诗为系列应制之作,非孤立篇章。
4. 近人黄盛璋《李清照集校注》按:“此诗为绍兴年间清照居临安时所作,时奉诏入宫撰帖子词,存者凡数首。”考证其创作背景较为可信。
以上为【端午帖子皇后阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议