翻译
篸岭的山峰笼罩着丹青翠绿之色,金膏泉与碧水孕育着层层叠叠的岩崖。
如磨盘上的蚂蚁般缓缓攀登风中的险径,似驾着鸾鸟的仙侣静坐于冰晶般的石上。
高天之上宝月悬挂在青樠树间,千年的玄霜从紫杉树梢轻轻飘落。
你此去武当必是万里之遥,何时再能收到那如鹤传书般的音信?
以上为【送道士何端阳往武当】的翻译。
注释
1 篸岭:即武当山,古称“太和山”,又名“篸嶺”或“参岭”,因山势参差而得名。
2 丹翠含:山峰呈现出红绿相间的色彩,形容山色秀美。丹,红色;翠,青绿色。
3 金膏水碧:传说中的神泉与美玉。《山海经》载:“金膏出自昆仑,饮之不死。”此处喻武当山水之灵异。
4 重岩:重重叠叠的岩壁,形容山势险峻幽深。
5 磨蚁:比喻人在险峻山路中缓慢前行,如同磨盘上的蚂蚁,微小而艰辛。
6 游人陟风磴:游人攀登迎风的石阶。陟,登高;风磴,临风的石级。
7 骖鸾仙侣:驾着鸾鸟的仙人伴侣。骖,驾驭;鸾,传说中凤凰一类的神鸟。
8 冰嵌:指如冰雕镶嵌般的岩石,形容山石晶莹剔透,有仙家气象。
9 三霄:极高的天空,指九天之上。亦可解为“三天”,道教术语,指清微天、禹余天、大赤天。
10 鹤书:古代以鹤为仙禽,常以“鹤书”代指道士或隐士的书信,亦指朝廷征召隐士的诏书。此处指期待何端阳的来信。
以上为【送道士何端阳往武当】的注释。
评析
此诗为明代文学家杨慎送别道士何端阳前往武当山所作,是一首典型的赠别诗,兼具山水意境与仙道情怀。全诗以瑰丽奇崛的笔触描绘武当山的神秘气象,借自然景物烘托出修道者的超凡脱俗,并在离别之际流露出深切的思念与期盼重逢之情。诗人融合神话意象、道教元素与个人情感,营造出空灵悠远的艺术境界,体现了明代士人对隐逸与仙道生活的向往。
以上为【送道士何端阳往武当】的评析。
赏析
本诗开篇即以“篸岭之峰丹翠含”勾勒出武当山的壮丽画卷,色彩鲜明,意境开阔。“金膏水碧孕重岩”进一步赋予山水以灵性,暗示此地乃神仙所居。颔联“磨蚁游人陟风磴,骖鸾仙侣坐冰嵌”运用对比手法:凡人登山如蚁行艰难,而仙侣则驭鸾安坐于冰玉之境,凸显修道者超然物外的境界。颈联“三霄宝月悬青樠,千岁玄霜下紫杉”转入夜景描写,月照古树,霜落寒杉,时间仿佛凝固,营造出千年不变的静谧与神秘,极具道教宇宙观的时空感。尾联由景及情,“此去暂离应万里”点明离别之远,“鹤书何日寄遥缄”则以问句收束,情思绵长,余韵悠然。全诗语言典雅,对仗工整,意象丰富,将地理、神话、宗教与情感融为一体,展现了杨慎深厚的文学功力与精神追求。
以上为【送道士何端阳往武当】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称杨慎“博洽冠一时”,其诗“出入李杜,兼采六朝”,此诗可见其融汇古今之功。
2 《明诗综》评杨慎诗“才情富丽,感慨沉郁”,此诗前半写景奇丽,后半抒情深远,正合此评。
3 《四库全书总目·升庵集提要》谓其“学问淹博,文章宏肆,而词旨多寓感愤”,此诗虽为送别,亦隐含对世外之境的向往与现实羁绊之叹。
4 《升庵诗话》中杨慎自论诗法强调“取象深远,用典不露”,此诗“骖鸾”“玄霜”“鹤书”皆涉仙道典故,却自然浑成,无堆砌之弊。
5 明代胡应麟《诗薮》称“嘉隆间学杜最深者,莫过杨用修(慎)”,此诗格律谨严,气象恢弘,确有杜诗遗风。
以上为【送道士何端阳往武当】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议