翻译
青色的枫树连着楚地的乡野,红色的官旗引领着东来的航船。
溪流山谷连接着辰浦之地,山峰临近酉阳一带。
稻田年年丰收,橘树终年常青不畏霜寒。
人们吹奏苇籥祭祀盘瓠,以繁复的祝词祭拜竹郎神灵。
少数民族的歌曲伴着花节的鼓声响起,官府宴会上满座飘溢着桂花酒的芳香。
因你赴任保靖,我借此向你打听当地的风俗民情,希望你能将当地地图与方志寄来。
以上为【送彭胡之官保靖】的翻译。
注释
1 青枫带楚乡:青枫,指南方常见的枫树,象征楚地风光;楚乡,泛指今湖南、湖北一带,保靖地处湘西,古属楚地。
2 红旆引吴航:红旆,红色的官旗,象征官员出行;吴航,指来自吴地(今江浙一带)的船只,此处代指出发远行。
3 溪洞连辰浦:溪洞,指湘西山区的溪流与洞寨,多为少数民族聚居地;辰浦,即辰州(今湖南沅陵)附近的水滨,为通往湘西要道。
4 峰峦近酉阳:酉阳,在今重庆东南部,与湖南保靖接壤,此处泛指武陵山区的崇山峻岭。
5 稻田多有岁:意为稻田年年丰收,岁指年成。
6 橘树不知霜:化用《晏子春秋》“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,此处反其意,言保靖气候温暖,橘树终年常青,不受霜冻。
7 苇籥祈盘瓠:苇籥,用芦苇制成的古代管乐器;盘瓠,古代南方少数民族崇拜的图腾神犬,传说为族群始祖。
8 丛词赛竹郎:丛词,繁复的祝祷之辞;竹郎,或指竹王,西南少数民族所奉之神,如夜郎传说中的竹王。
9 蛮歌花节鼓:蛮歌,当时对南方少数民族歌谣的称呼;花节,可能指当地某种以花为饰的节日;鼓,指节庆时击鼓助兴。
10 图经远寄将:图经,古代的地图与地方志合称,如《元和郡县图志》;寄将,寄来之意,表达诗人希望了解边地的愿望。
以上为【送彭胡之官保靖】的注释。
评析
此诗为明代杨慎所作,是一首送别友人彭胡赴保靖任职的赠别诗。全诗以写景起兴,融地理、民俗、物产于一体,既展现边地风貌,又寄托诗人对友人的关切与期望。语言典雅而不失质朴,意境开阔而富有地方色彩。诗人借送别抒怀,表达了对边疆风土人情的关注,也体现出其博学多识、心系四方的士大夫情怀。
以上为【送彭胡之官保靖】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景叙事,描绘保靖地理环境与丰饶物产,后六句转写民俗风情与诗人寄望,层次分明。首联“青枫带楚乡,红旆引吴航”以对仗开篇,一静一动,既点明地域,又渲染送别氛围。颔联写山川形胜,突出边地险远;颈联转写农业丰稔,暗含治理有方之赞。后半部分集中描写少数民族文化,如“苇籥祈盘瓠”“蛮歌花节鼓”,生动呈现了当地独特的信仰与节庆活动,具有民族志般的记录价值。尾联“因尔询风土,图经远寄将”自然收束,由送别引出对风土的探求,体现诗人深厚的学术兴趣与人文关怀。全诗融合地理、历史、民俗,兼具文学性与文献价值,是明代边塞赠别诗中的佳作。
以上为【送彭胡之官保靖】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》评杨慎:“博综典籍,工诗善文,谪戍滇南三十余年,足迹遍天下,故其诗多山川风土之咏。”
2 《明诗别裁集》称:“升庵诗,才力雄富,风骨遒上,尤长于纪行述地之作,此篇可见一斑。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》云:“慎学问渊博,文章宏丽,其在滇蜀间所作,多纪风土,具存文献之体。”
4 清代学者王士禛《香祖笔记》载:“杨升庵贬戍云南,往来湘黔,所至采风问俗,诗中多载苗蛮旧事,可补方志之阙。”
5 《滇南诗略》评曰:“此诗写保靖风物,历历如画,兼有地理志与民俗志之妙,非亲历者不能道。”
以上为【送彭胡之官保靖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议