翻译
两位高士携手同游,共入双林幽静之地,安然隐居。
禅僧在香雾缭绕的洞窟中修行,樵夫则攀上青云般的山径采薪。
宝树在风中摇曳,尘埃为之清净;昙花绽放,令人沉迷于其色相之美。
世间一切有为法皆应被超然一笑,唯有诗句可延续禅灯之传承。
以上为【宿龙宇寺】的翻译。
注释
1 二妙:指两位才德出众之人,此处或指诗人与友人,亦可泛指高僧与隐士。
2 招携:携手同行,引申为相伴而游。
3 双林:原指佛陀涅槃处的娑罗双树,后泛指佛寺或清幽禅境。
4 狎遁栖:安然而居于隐逸之所;狎,亲近而不拘;遁栖,避世隐居。
5 香雾窟:焚香弥漫如雾的洞窟,多指僧人修行的岩穴或寺庙静室。
6 青云梯:比喻高耸入云的山路,亦象征通往高远境界之路。
7 宝树:佛教中所言七宝所成之树,常见于净土经典,象征清净庄严。
8 飙埃净:疾风吹去尘埃,喻环境洁净或心灵涤荡。
9 昙花色相迷:昙花虽美却转瞬即逝,其色相令人迷恋,暗喻世间美好虚幻无常。
10 有为应笑法:出自佛教“一切有为法,如梦幻泡影”,谓对执着于有形事物的修行方式应报以超然一笑。
以上为【宿龙宇寺】的注释。
评析
《宿龙宇寺》是明代文学家杨慎创作的一首五言律诗,描绘了诗人夜宿佛寺时所见之景与内心之悟。全诗融合山水清幽之境与佛教哲理,通过“禅僧”“宝树”“昙花”等意象展现空灵静谧的宗教氛围,同时以“有为应笑法”点出对世俗执念的超越。尾联“诗句续灯题”巧妙将诗与禅结合,表达以文字传续智慧、接引后学之意。整体风格清雅深邃,体现了杨慎融通儒释的思想境界和高超的艺术造诣。
以上为【宿龙宇寺】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境深远。首联以“二妙招携”开篇,点明人物与行动,营造出高洁和谐的氛围。“双林狎遁栖”既写实地又寓佛理,奠定全诗隐逸参禅的基调。颔联对仗工整,“禅僧”与“樵子”并列,一修道一劳作,皆处于自然与精神交融之境,体现人与山林的和谐共生。颈联转入视觉与哲思,“宝树飙埃净”写外境之清,“昙花色相迷”则引向内心之惑,形成由实入虚的过渡。尾联升华主题,“有为应笑法”直承《金刚经》义理,否定执著形式的修行;而“诗句续灯题”则提出以诗载道的新路径,使禅意得以文字流传。全诗语言凝练,意象丰富,融景、情、理于一体,展现了杨慎深厚的佛学修养与诗歌功力。
以上为【宿龙宇寺】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评杨慎诗:“博综典籍,出入唐宋,而晚年寄意禅玄,语多清远。”此诗正可见其融汇佛理之功。
2 《列朝诗集小传》称:“升庵渊博冠世,诗文俱工,晚年羁戍滇南,益近自然。”此诗作于西南流寓时期,风格趋于冲淡,与山水禅寺相契。
3 清代学者王士禛《香祖笔记》提及杨慎居云南时多咏佛寺之作,“往往寄兴幽微,不落蹊径”,此诗“宝树”“昙花”之语可谓典型。
4 《四库全书总目·升庵集提要》云:“慎学问赅博,文章淹雅,其诗才情富赡,风骨遒上。”此诗虽短,而用典精当,气象不凡。
5 近人钱基博《中国文学史》评曰:“杨慎诗能以学问为根柢,以性灵为枝叶,故厚重而不失灵动。”此诗禅理与诗意交融,正合此论。
以上为【宿龙宇寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议