翻译
滇池之上,春日湖面泛起层层波浪,仿佛与遥远的天际相连;青翠的山峰倒映在船楼前方的水中。水边的蘋草随风轻摇,微风吹拂带来丝丝寒意;山崖旁的萋萋青草令人倍感凄清,勾起绵延不绝的春愁。渔夫一边洗濯冠带,一边高歌击桨而行;卖酒的女子正立于酒垆前熟练地数着铜钱。醉酒归来并不因无灯引路而生气,此时东边的宝塔已高耸入云,西天一弯新月如弦。
以上为【春泛晚归】的翻译。
注释
1 滇海:指滇池,古代称其为“滇海”,因其广阔如海。
2 青峰影在柁楼前:青翠山峰的倒影映在船舱或舵楼前方的水面。“柁楼”即船楼,代指舟中。
3 汀蘋:水边浮生的蘋草,一种水生植物,常用于寄托离思或春愁。
4 袅袅:形容微风吹拂下枝叶柔弱摇曳的样子。
5 风色:风势、风意,此处指春寒料峭之感。
6 凄凄:草木茂盛而带凄清之意,亦暗示情绪低落。
7 渔父濯缨:典出《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。”象征高洁避世的情怀。
8 鼓枻:敲打船桨,代指行船或吟唱,亦见于《渔父》篇。
9 姹女当垆:年轻女子在酒垆前卖酒。“当垆”原指站在炉边售酒,司马相如与卓文君典故中常用。
10 数钱:点数卖酒所得钱财,反映世俗生活的真实场景。
以上为【春泛晚归】的注释。
评析
《春泛晚归》是明代著名文学家杨慎谪居云南期间所作的一首七言律诗。全诗以“泛舟归去”为线索,描绘了滇池春日傍晚的自然景色与人文风情。诗人将壮丽山水与市井生活巧妙融合,既表现了对自然之美的欣赏,也流露出贬谪生涯中复杂的心境:既有超然物外的闲适,又隐含孤寂与无奈。语言清丽流畅,意境深远,体现了杨慎融情入景、情景交融的艺术功力。
以上为【春泛晚归】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前四句写景,后四句写人,末二句收束于归途夜景,层次分明。首联以“横波摇远天”开篇,气势开阔,展现滇池浩渺之象,“青峰影”则细腻入微,动静结合,构成宏阔与幽静并存的画面。颔联转写近景,“汀蘋”“崖草”皆寻常之物,却通过“袅袅”“凄凄”叠字渲染出春日特有的柔美与哀愁,暗寓诗人内心的波动。颈联由景及人,引入“渔父”与“姹女”两个典型形象:前者象征隐逸高洁,后者代表尘世营生,形成精神与现实的对照,折射出诗人身处贬所、进退两难的心理状态。尾联写醉归之态,“不嗔无两炬”显其豁达,而“东塔巳高西月弦”一句以景结情,塔影高耸、月如弯弓,时空静谧中透出孤清之意,余韵悠长。全诗语言典雅而不失自然,情感含蓄而有张力,堪称杨慎山水诗中的佳作。
以上为【春泛晚归】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵谪戍滇南,久居山水之间,诗益清远,多写眼前景而寄意深远,《春泛晚归》之类是也。”
2 《明诗别裁集》(沈德潜):“写景清绝,而人事点缀其间,愈觉生动。‘渔父濯缨’‘姹女当垆’,一雅一俗,各得其宜。”
3 《艺苑卮言》(王世贞):“升庵才高博学,其诗出入少陵、太白,晚岁羁旅西南,风格益趋冲淡,如‘东塔巳高西月弦’,语近自然而意味无穷。”
4 《静志居诗话》(朱彝尊):“杨用修在滇所作,多寓羁愁于闲适之中,此诗‘春兴连’三字最宜着眼,非独咏景而已。”
以上为【春泛晚归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议