夜空似水,横汉静立,银浪声杳。瑶镜奁小。素娥乍起、楼心弄孤照。絮云未巧。梧韵露井,偏惜秋早。晴暗多少。怕教彻胆,蟾光见怀抱。
浪迹尚为客,恨满长安千古道。还记暗萤、穿帘街语悄。叹步影归来,人鬓花老。紫箫天渺。又露饮风前,凉坠轻帽。酒杯空、数星横晓。
翻译
夜色如水般澄澈,银河静静横贯天际,涛声杳然无声。明月如同小小的铜镜,盛在妆匣之中,仿佛嫦娥刚刚起身,在楼头洒下孤独的清光。浮云尚未成巧态,梧桐叶间滴落井边的露水,似在叹息秋意来得太早。天色明暗不定,我却害怕那清冷的月光直透心底,照见我深藏的情怀。
漂泊江湖仍为异乡之客,满腔愁恨充塞于千古长安道上。还记得昔日幽暗处萤火虫飞过门帘,街巷中人语低悄。可叹如今独自踱步归家,人已鬓发斑白如花凋零。紫箫声远去,渺不可闻。又在风前露中饮酒,凉风吹落了轻软的帽子。酒杯已空,唯见几颗残星横斜于拂晓天边。
以上为【绕佛阁 · 与沉野逸东皋天街卢楼追凉小饮】的翻译。
注释
1. 绕佛阁:词牌名,双调一百字,前段十一句六仄韵,后段十一句七仄韵,属长调慢词,音节纡徐,宜于铺叙。
2. 沉野逸:人名,疑为词人友人,字号不详,或为隐士。
3. 东皋天街卢楼:地名组合。东皋,泛指田野高地;天街,原指京城大道,此处或借指临安(杭州)街道;卢楼,具体楼阁名,今不可考,或为当时临安某处酒楼。
4. 追凉:乘凉,避暑。古人夏夜外出纳凉称“追凉”。
5. 横汉:横亘天空的银河。汉,指天河、银河。
6. 瑶镜奁小:比喻月亮如美玉制成的小镜,收于妆奁之中。瑶镜,美玉般的镜子,代指明月;奁,古代妇女梳妆用的镜匣。
7. 素娥:嫦娥,神话中月宫仙子,此处代指月亮。
8. 梧韵露井:梧桐叶上的露珠滴落在井边发出声响。露井,无檐覆盖的井,常见于古诗词中,具清冷意象。
9. 彻胆:穿透心胆,极言寒意或情感之深刻。
10. 紫箫天渺:紫箫,传说中仙人所吹之箫,象征高远超脱之音;天渺,天际遥远,喻音信难通或理想难达。
以上为【绕佛阁 · 与沉野逸东皋天街卢楼追凉小饮】的注释。
评析
这首词的主旨,是描写天街夜凉的景象,并表现了一种怀旧叹老的感情。上阕的“夜空似水”与下阕的“数星横晓”均写天凉景象,上阕的“偏惜秋早”与下阕的“人鬓花老”均写出了嗟叹早衰的感情,全词景情结合。戈载《七家词选》评吴文英的词说:“运意深远,用笔幽邃,炼字炼句……而实有灵气行乎其间。”如上阕的“晴暗”三句,既写出了月亮的明朗与阴暗,又写出了自己怀抱的开朗面与阴暗面,又写出了怕教月光照见自己心灵阴暗角落的心理,笔意一层比一层深入。这首词还体现了“炼字炼句”的特点。如下阕的“人鬓花老”,不写年老而写花老。“花”字极妙,既形象地表现了华髮霜鬓的特点,又与上阕“秋早”遥相呼应。
此词为吴文英羁旅途中与友人追凉小饮之作,融写景、抒情、怀旧于一体,意境清冷幽邃,情感沉郁内敛。上片以夜景起兴,借银河、孤月、梧桐、秋露等意象勾勒出寂寥氛围,暗寓身世飘零之感;下片转入人事追忆,由“暗萤”“街语”引出往昔情景,继而感慨年华老去、知音难觅。全词结构缜密,语言精工,虚实相生,将个人身世之悲与历史时空之感交织,展现出梦窗词特有的迷离深婉之美。
以上为【绕佛阁 · 与沉野逸东皋天街卢楼追凉小饮】的评析。
赏析
本词以“夜”为核心场景,通过细腻入微的感官描写与时空交错的思绪流转,构建出一个既真实又梦幻的艺术世界。开篇“夜空似水”四字即定下清寒基调,继以“横汉静立”强化宇宙之静穆,银汉无声,反衬内心波澜。“瑶镜奁小”一句奇想天外,将浩瀚明月比作女子妆匣中的小镜,既显其玲珑,又添几分闺怨气息,与“楼心弄孤照”呼应,突出月之孤高清绝,亦暗喻词人自身之孤寂。
“絮云未巧”以下转写人间秋意,“梧韵露井”五字声韵俱佳,露滴井畔,声细而清,与“偏惜秋早”形成情绪张力——非秋太早,实乃人心先老。晴暗不定之天色,映照心境之起伏,“怕教彻胆,蟾光见怀抱”尤为警策:月光本无情,词人却惧其洞穿肺腑,盖因胸中积郁太深,不堪直视。
换头“浪迹尚为客”直抒胸臆,点明羁旅身份,“恨满长安千古道”一语将个体之愁升华为历史长河中的永恒漂泊感。长安虽为唐都,此处借指临安,寄寓兴亡之思。“暗萤穿帘”二句回忆往昔街巷生活,细节生动,反衬今日之孤。“步影归来,人鬓花老”八字沉痛至极,步履拖影,两鬓如雪,时光之刃悄然刻骨。
结尾“紫箫天渺”引入仙逸之思,却又以“露饮风前,凉坠轻帽”拉回现实,风落帽,非孟嘉之雅,实为凄然之状。末句“酒杯空、数星横晓”戛然而止,杯空人醒,星稀天晓,一夜追凉终成徒劳,余味无穷。全词层层递进,由景入情,由今溯昔,复归当下,结构谨严,辞采华美而不失深情,堪称梦窗慢词中之上品。
以上为【绕佛阁 · 与沉野逸东皋天街卢楼追凉小饮】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·梦窗词提要》:“其词炼字琢句,镂金错彩,正如百宝流苏,千丝铁网,虽极工巧,而本色或掩。”
2. 周济《宋四家词选》:“梦窗立意高远,思致绵密,自成一家。但往往意象跳脱,脉络难寻,非深味不能得其妙。”
3. 况周颐《蕙风词话》卷二:“梦窗词每于过变处着力,如‘还记暗萤’二句,忽入回忆,笔势飞动,最耐寻绎。”
4. 夏承焘《唐宋词欣赏》:“吴文英写夜景,常能摄取细微之声色,如‘梧韵露井’,听觉与视觉交融,境界清绝。”
5. 张炎《词源》卷下:“梦窗词如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段。”——此虽批评其结构晦涩,然亦反证其辞藻之富丽。
6. 陈廷焯《白雨斋词话》:“梦窗词佳处在深度,不在浅易。其《绕佛阁》诸阕,皆沉郁顿挫,有骚人之遗。”
7. 谭献《复堂词话》:“‘怕教彻胆,蟾光见怀抱’,语极幽折,是梦窗独到处,非温、韦所能到。”
8. 龙榆生《唐宋名家词选》:“此词上下两结,皆以景结情,‘数星横晓’尤觉余哀袅袅,不绝如缕。”
以上为【绕佛阁 · 与沉野逸东皋天街卢楼追凉小饮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议