南楼坠燕。又灯晕夜凉,疏帘空卷。叶吹暮喧,花露晨晞秋光短。当时明月娉婷伴。怅客路、幽扃俱远。雾鬟依约,除非照影,镜空不见。
别馆。秋娘乍识,似人处、最在双波凝盼。旧色旧香,闲雨闲云情终浅。丹青谁画真真面。便只作、梅花频看。更愁花变梨霙,又随梦散。
翻译
爱妾去世很久了,在暮夜,我又一次对昏灯、傍卷帘悼念亡灵。爱妾之薄命就像秋风吹落叶,昏鸦闹疏林,残荷沾晨露。当时相聚在杭城共度明月良宵的情景历历在目,而现今我却是孤身在京口为客,与爱妾已是幽明异路了。对于亡妾的音容笑貌,如今想起来,因为已隔多年,就像重雾遮隔那样模糊不清,更何况这里又没有她的画像,只有昔日伊梳洗用的镜子作为纪念摆在台子上,但也是不见伊之人形了。
在京口的一个别馆中,我忽然碰见了一位歌伎,她的长相乍见之下恰如亡妾复生,特别是她双目凝盼时的容颜,真是像极了。虽然这位歌伎极似亡妾,但是终究不是真的我是爱妾啊。所以对旧人的怀念仍旧是铭刻心头,我对这个初次相识的歌伎在感情上总觉得相交太浅。不知道有哪一位名家高手能挥毫试作丹青,像画真真似的画出我亡妾的真实面容,并使她死而复生?如今我没有画像,就只好将这位“似人”的歌伎权作我的爱妾,细细地审视以聊解相思意、怀恋情吧。但是愁只愁这种“望梅止渴”的情况,终非长久之计,如果这歌伎一旦离去,就岂非像雪花消融、幻梦惊醒一样,成了一场空欢喜?
版本二:
南楼昔日栖息的燕子早已飞去,如今只见灯影昏黄,夜凉如水,稀疏的帘幕空自卷起。秋风吹动落叶发出黄昏的喧响,花上露珠在晨光中干涸,秋日的光阴显得格外短暂。当年与我共赏明月的娉婷佳人,如今客途遥远,幽居之门紧闭,相隔万里。她那如云的发鬟仿佛依稀可见,除非能在镜中照见她的身影,否则再也无法相见。
在异乡的别馆中,忽然遇见一位似曾相识的女子,尤其那双含情凝望的眼眸,竟与旧人如此相似。然而无论颜色还是香气,终究是旧时的情味难再,如同闲散的雨云,情意终归浅淡。有谁能够用画笔描摹出那真实的容颜?我只能将眼前之人当作梅花般频频顾盼。更令人忧愁的是,花若化作飞雪飘散,又会随着梦境一同消逝无踪。
以上为【绛都春 · 其五燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感】的翻译。
注释
绛都春:词牌名。《梦窗词集》入“仙吕调”。双调,一百字,上下片各六仄韵。第二句第一字是领格,宜用去声字。
坠燕:典出《绿珠传》:西晋时期著名歌女绿珠为感激石崇之厚恩,跳楼自杀以保节。
扃(jiōng):门户。
娉(pīng)婷:形容女子婀娜多姿、情态美好。伴:一本作“畔”。
雾鬟(huán):指年轻女子发鬟蓬松、美丽。杜甫诗《月夜》在月下思念他远别之妻有“香雾云鬟湿”之句。
秋娘:妓女之泛称。乍识:刚一见面。
谁:一本作“难”。真真:唐《松窗杂记》:“唐进士赵颜于画工处得一软障,图一妇人,甚丽。颜谓画工曰:‘世无其人也,如可令生,余愿纳之为妻。’画工曰:‘余神画也,此女名曰真真。呼其名百日,昼夜不歇,即必应之,应则以百家彩灰酒灌之,必活。”
梨霙(yīng):雪花。
1 绛都春:词牌名,属正宫调,双调九十八字,前后段各九句,五仄韵。
2 南楼坠燕:典出《礼记·月令》“玄鸟至”,燕子象征旧时相伴之人,此处暗喻亡妾已逝。
3 灯晕夜凉:灯光朦胧,夜气清寒,渲染孤寂氛围。
4 疏帘空卷:帘幕空卷,暗示无人凭栏,亦无人共赏。
5 叶吹暮喧:秋叶被风吹动,发出萧瑟之声,烘托悲凉心境。
6 花露晨晞:露水在晨光中蒸发,比喻美好事物短暂易逝。
7 明月娉婷伴:指当年与词人相伴的美丽女子,即亡妾。
8 幽扃俱远:幽居之门关闭,彼此相隔遥远,喻生死两隔。
9 雾鬟依约:形容女子发髻如云雾缭绕,依稀可见,却不可触及。
10 丹青谁画真真面:化用“真真”传说,谓画像虽工,难复真人神韵。
11 梅花频看:以梅花喻眼前“似人”者,寄托慰藉之情。
12 梨霙:梨花般的雪花,此处比喻花容凋零、幻影消散。
以上为【绛都春 · 其五燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感】的注释。
评析
《绛都春·南楼坠燕》是宋代词人吴文英创作的悼亡词。此词上片写作者追忆旧日与杭妾相聚并哀叹自己的羁旅异乡;下片写作者在京口见到与亡妾相似之人以及由此所产生的联想,抒发感慨,表达对亡妾思念极深而不得见的凄婉之情。
此词为吴文英晚年羁旅京口(今江苏镇江)时所作,借“似人”之遇抒写对亡妾的深切怀念。全词以“燕亡久矣”起兴,寓情于景,通过今昔对比、虚实相生的手法,表达物是人非、梦断魂销的哀思。词中“双波凝盼”为点睛之笔,由外貌之似引出内心之悲,层层递进,情感深婉缠绵。结句“又随梦散”尤显凄绝,将思念推向虚空幻灭之境,余音不绝。
以上为【绛都春 · 其五燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感】的评析。
赏析
本词是吴文英“悼亡”题材中的代表作之一,情感沉郁,结构精巧。上片以“南楼坠燕”起笔,既点明地点,又以燕去楼空隐喻人亡室空。继而通过“灯晕”“夜凉”“疏帘”等意象构建出清冷孤寂的意境。“叶吹暮喧,花露晨晞”二句,一写听觉,一写视觉,以自然景象的变迁暗示时光流逝与人事无常。明月依旧,佳人不再,形成强烈反差,奠定全词哀怨基调。
下片转入现实邂逅,“秋娘乍识”带出转折,然“似人处”唯在“双波凝盼”,细节描写极为传神。由此引发“旧色旧香”之叹,指出形似难掩神离,情感终究浅薄。词人明知不可得,仍愿“只作梅花频看”,表现出一种自我慰藉式的执念。结尾“更愁花变梨霙,又随梦散”,将眼前幻影与梦境交织,终归虚无,深化了人生如梦、聚散无凭的主题。
全词语言典雅,用典自然,情景交融,虚实交错。吴文英擅以密丽之辞写深挚之情,此词可谓典范。其时空跳跃、意识流动的写法,已具现代心理描写的雏形,极具艺术感染力。
以上为【绛都春 · 其五燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感】的赏析。
辑评
1 清·戈载《宋七家词选》:“梦窗词以绵丽胜,然如《绛都春·燕亡久矣》,情深一往,令人低回不已。”
2 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“‘雾鬟依约,除非照影,镜空不见’,语极沉痛,梦窗集中最耐寻味者。”
3 近人俞陛云《唐五代两宋词选释》:“因燕亡而感客路之幽扃,因似人而忆明月之娉婷,层次井然。‘双波凝盼’四字,写出神似之处,非徒貌合也。”
4 龙榆生《唐宋名家词选》:“通首以‘似’字为眼,从空中设想,写来宛转缠绵,极尽吞吐之妙。”
5 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词为怀亡姬之作。触景生情,因似人而追忆旧欢,终归幻灭,哀感顽艳。”
以上为【绛都春 · 其五燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议