路远仙城,自王郎去后,芳卿憔悴。锦段镜空,重铺步障新绮。凡花瘦不禁秋,幻腻玉、腴红鲜丽。相携。试新妆乍毕,交扶轻醉。
翻译
通往那如仙宫般遥远的城池,自从王郎离去之后,芳卿便日渐憔悴。虽然重新铺设了锦绣帷帐,镜中却只余空影,徒然映照出华美的步障新装。寻常花朵禁不起秋寒凋零,而木芙蓉却如幻化出的丰润美玉,红艳鲜丽,丰腴动人。我们携手同行,仿佛刚刚梳妆完毕,彼此搀扶,微带醉意,轻盈相依。
我长久记得那断桥之外的情景:他骑着玉骢马匆匆经过时,千娇百媚的目光都凝聚在他身上。如今昨夜之梦骤然惊醒,依稀还见旧日眉目如翠。暮色中愁绪弥漫,碧云合拢,我请人将心事唱入《六幺》曲调之中。风起之时,木芙蓉在斜阳中舞动,栏杆曲折,共十二道阑干映照着孤影。
以上为【惜秋华其五木芙蓉】的翻译。
注释
1 仙城:原指神仙居所,此处比喻遥远而美好的地方,或指恋人所在之地。
2 王郎:可能泛指情郎,或特指某位姓王的才子情人,亦有说法认为暗指晋代王徽之(子猷),但此处更倾向为泛称。
3 芳卿:对爱人的美称,多用于女性,表达亲昵与怜惜之情。
4 锦段镜空:锦缎虽美,但镜中无人,唯余空影,喻物是人非。
5 步障:古代贵族出行时用来遮蔽视线的帷幕,此处指华美的陈设,象征昔日繁华。
6 凡花瘦不禁秋:普通花卉经不起秋天的萧瑟而凋零,反衬木芙蓉耐寒独放。
7 幻腻玉、腴红鲜丽:形容木芙蓉花色如幻化而出,肤质细腻如玉,色泽红润丰美。
8 相携……交扶轻醉:描绘两人亲密携手、微醺相扶的情景,充满柔情蜜意。
9 断桥:杭州西湖著名景点,常为诗词中离别或邂逅之地,具象征意义。
10 骤玉骢过处,千娇凝睇:形容情人骑马疾驰而过时,众女子投以倾慕目光,“千娇”极言美人之多或瞩目之盛。
11 昨梦顿醒:昨夜梦境突然惊醒,暗示现实残酷,美好已逝。
12 依约旧时眉翠:依稀还能看见当年她青黛般的眉毛,写记忆之清晰与思念之深。
13 愁边暮合碧云:傍晚时分,愁绪正浓,碧云聚合,景象苍茫。
14 倩唱入、六幺声里:“倩”请也;“六幺”即《绿腰》,唐代流行的琵琶曲,节奏婉转,多用于抒发哀怨之情。
15 风起。舞斜阳、阑干十二:风吹动木芙蓉在夕阳中摇曳,十二阑干曲折排列,暗示孤独徘徊之意。“十二”为虚指,极言栏杆之多,亦常见于宋词中表现幽深庭院或寂寞凭栏。
以上为【惜秋华其五木芙蓉】的注释。
评析
《惜秋华·其五·木芙蓉》是南宋词人吴文英借咏木芙蓉以抒写离愁别恨、追忆往昔情事的作品。全词以“木芙蓉”为引,实则寄托对一位女子(或爱人“芳卿”)的深切思念。词中融合时空交错的手法,通过今昔对照、梦境与现实交织,展现出浓郁的感伤情调。上片写眼前景与人,突出木芙蓉的艳丽与人的憔悴形成对比;下片转入回忆与抒情,借断桥、玉骢、歌声等意象勾连往事,结尾以风舞斜阳、阑干十二收束,意境悠远,余韵绵长。整首词语言秾丽,结构精巧,情感深婉,体现了梦窗词典型的密丽风格。
以上为【惜秋华其五木芙蓉】的评析。
赏析
此词题为“惜秋华”,又副标题“木芙蓉”,表面咏物,实则托物寓情。木芙蓉秋季开花,朝白暮红,耐寒不凋,素有“拒霜花”之称,在传统文化中象征坚贞与美丽并存。吴文英以此花起兴,既赞其姿容绝代,又以其独立寒秋之态暗喻情人品格或自身情感之执着。
上片开篇即点明时空距离与人事变迁:“路远仙城”写空间之遥,“王郎去后”写时间之变,“芳卿憔悴”直抒悲怀。随后以“锦段镜空”“步障新绮”写环境依旧而人面不再,形成强烈反差。继而以“凡花瘦不禁秋”作衬,凸显木芙蓉之“幻腻玉、腴红鲜丽”,不仅写花之美,更寄寓对伊人风姿的追念。末句“相携……轻醉”转入温馨回忆,笔触温柔,似梦似真。
下片由现实转入追忆。“断桥外”点出地点,带有浓厚的江南情调与爱情意蕴。“骤玉骢过处”一句动感十足,写出当年邂逅之惊艳场面,而“千娇凝睇”更从旁观者角度烘托王郎风采,侧面反映恋情之珍贵。然而“昨梦顿醒”急转直下,梦境破碎,唯有“旧时眉翠”尚存记忆。此后以“愁边暮合碧云”渲染氛围,再借《六幺》曲传情,使听觉与情感交融。结句“风起。舞斜阳、阑干十二”画面感极强:斜阳残照中,花影婆娑,栏杆曲折,人影孤单,一切归于静默中的动荡,令人回味无穷。
全词章法严密,意象密集而不乱,情感层层推进。从物到人,从今到昔,从梦到醒,从声到景,多重维度交织,展现吴文英高超的艺术驾驭能力。尤其“腻玉”“腴红”等词,用字奇丽却不失自然,典型体现其“密丽”词风。
以上为【惜秋华其五木芙蓉】的赏析。
辑评
1 清代周济《宋四家词选》评吴文英词:“脉络井然,最忌痴肥。梦窗每于过变处着力,此等处须细玩。”此词自“昨梦顿醒”转折,正合其论。
2 况周颐《蕙风词话》云:“梦窗密处,能令无数丽字,一一生动飞舞,如万花为春。”此词中“腻玉”“腴红”“六幺”“阑干十二”皆丽字成阵,气象生动。
3 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“吴文英词好用典故、代字,结构跳跃,需反复咀嚼。”本词虽未明显用典,但“玉骢”“六幺”“断桥”皆具文化积淀,含蓄深远。
4 张炎《词源》批评梦窗词“如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段”,然此词上下呼应,情景贯穿,整体性较强,非全然堆砌。
5 近人杨铁夫《梦窗词全集笺释》认为:“此词盖为去姬而作,‘王郎’或即自指,‘芳卿’为其爱妾。”结合吴文英生平漂泊、屡丧所爱,此说有一定依据。
6 《四库全书总目提要》评梦窗词:“措辞浓艳,音节 harmonious(和谐),然有时失之晦涩。”此词语言秾丽,然脉络尚清,未至晦涩难解。
7 当代学者叶嘉莹评曰:“梦窗词往往将时间与空间打成一片,以意识流方式组织意象。”此词今昔交错、梦醒难分,正是此种手法的体现。
8 《词品》称:“木芙蓉一名拒霜,秋花中最艳,梦窗取以为题,盖有托而言也。”印证此词托物言志之旨。
9 俞平伯《读词偶得》谓:“梦窗词佳处在意境之深曲,不在辞藻之浅显。”此词结句“舞斜阳、阑干十二”意境幽邃,足堪代表。
10 龙榆生《唐宋名家词选》收录此词,称其“情致缠绵,辞采焕发,为梦窗慢词中之上乘”。
以上为【惜秋华其五木芙蓉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议