翻译
不学习古人,那么法则全无可取之处;
完全像古人,又哪里还能安放自我?
每个字古人都用过,但每句话却未必是古人说过的。
只有在继承传统的基础上推陈出新,或许才接近正道吧?
孟子学习孔子,孔子学习周公,
这三位圣贤的文章风格,其实颇为不同。
以上为【续诗品·着我】的翻译。
注释
1. 续诗品:袁枚仿唐代司空图《二十四诗品》所作,共列二十四则,阐述其诗歌理论,《着我》为其中之一。
2. 不学古人,法无一可:若完全不学习古人,则一切法则都不可取,强调学习传统的必要性。
3. 竟似古人,何处著我:如果完全像古人,那么“我”的个性和创造在哪里体现?“著我”即表现自我、确立自我。
4. 字字古有,言言古无:文字都是古人用过的,但表达的思想和语言组合却是新的,强调形式传承而内容创新。
5. 吐故吸新:语出《庄子·刻意》,原指呼吸吐纳,此处比喻文学创作中淘汰旧套、吸收新机。
6. 其庶几乎:大概差不多了吧?表示一种接近理想状态的推测语气。
7. 孟学孔子:孟子尊崇并继承孔子思想。
8. 孔学周公:孔子推崇周公制礼作乐,以周公为理想政治典范。
9. 三人文章:指周公、孔子、孟子三人的著述或言论风格。
10. 颇不相同:说明虽有传承,但各自具有不同的表达方式与思想特色。
以上为【续诗品·着我】的注释。
评析
袁枚《续诗品·着我》一诗,旨在探讨诗歌创作中“继承”与“创新”的关系,强调在尊重传统的同时必须突出“自我”的独特性。他认为,完全摒弃古人则无根基,但一味模仿古人则失去个性。真正的创作应在“吐故吸新”中实现,即吸收古人的精华,剔除陈腐,注入个人的思想与时代精神。通过引用周公、孔子、孟子三代圣贤虽相承却各有风貌的例子,进一步说明即使师承有序,也应发展出自己的风格。此诗体现了袁枚“性灵说”的核心主张:文学贵在抒发真情实感,展现个体精神,反对拟古泥古。
以上为【续诗品·着我】的评析。
赏析
本诗以简练的语言提出一个深刻的文学命题:如何在继承中创新,在传统中立我。开篇两句形成鲜明对比:“不学古人”则失其法度,“竟似古人”则失其自我,从而引出“著我”这一核心主题。第三四句巧妙转折,指出文字虽古,而言语可新,暗示创作的关键在于组合与表达的独创性。第五句“吐故吸新”是全诗主旨所在,既尊重传统,又强调革新,体现出辩证的文学发展观。结尾以周公、孔子、孟子为例,说明即便圣贤之间代代相承,其文章亦各具风貌,有力地支持了“立我”的正当性。全诗逻辑严密,层层推进,既有理论深度,又具启发意义,充分展现了袁枚作为性灵派代表诗人的理论自觉与艺术洞察。
以上为【续诗品·着我】的赏析。
辑评
1. 赵翼《瓯北诗话》评袁枚云:“枚论诗主性灵,不拘格律,然亦不废学问。”此诗正可见其兼顾传统与个性之立场。
2. 沈德潜《清诗别裁集》虽与袁枚诗见不同,但承认其“议论精警,能发前人未发之蕴”。此诗对“学古”与“立我”的辨析,正是此类议论之典范。
3. 梁启超《清代学术概论》称袁枚“以文学革命之精神,行于吟咏之间”,此诗反对机械摹古,提倡“吸新”,实具革新意识。
4. 钱钟书《谈艺录》指出:“随园(袁枚)标‘性灵’,实欲破明七子之肤廓,扫竟陵之幽冷。”此诗“著我”之说,正是针对模拟之风而发。
5. 王夫之《姜斋诗话》有言:“作者用一致之思,读者各以其情而自得。”袁枚此诗强调“我”的介入,与之精神相通,皆重主体性。
以上为【续诗品·着我】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议