翻译
跋涉溪水又登上陆地,所到之处都清幽纯真。
寒凉的草丛间小径依然可见,灵秀的山峰上知道有人隐居。
那是一位悠然自得的炼丹隐士,独自与云雾烟霞为伴。
他曾有超脱尘世、飞升成仙之志,谁说他只是徒然隐遁沉沦?
他那高远的心志寄托于皎洁的明月,满头白发仿佛重获青春。
面对这样的胜事我由衷钦佩,为何还要让自己身心劳顿?
以上为【寻裴处士】的翻译。
注释
1 涉水更登陆:渡过水流,再踏上陆地,形容旅途跋涉。
2 清真:清静纯真,指环境幽雅,也暗喻人格高洁。
3 寒草不藏径:虽是枯草寒凉时节,但小路仍清晰可见。
4 灵峰:灵秀的山峰,带有仙气或灵气之意。
5 炼金客:指炼丹修道的隐士,即“处士”。
6 烟霞:云雾与彩霞,常代指山林隐逸生活。
7 轻举:道家语,指飞升成仙,脱离尘世。
8 隐沦:隐没沉沦,此处反用,强调并非消极避世。
9 远心寄白月:高远的情怀寄托于明月,象征纯洁志向。
10 华发回青春:虽已生白发,但精神焕发如返青春,形容心境超脱。
以上为【寻裴处士】的注释。
评析
《寻裴处士》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,表达了对隐士生活的向往与对世俗烦扰的厌倦。全诗以寻访隐者为线索,描绘了清幽的自然环境与高洁的隐士形象,通过对比尘世劳碌与山林清逸,抒发了诗人内心的敬慕与自我反思。语言简练而意境深远,体现了孟郊诗风中少有的冲淡与超然,不同于其惯常的奇崛苦涩,展现出他对精神自由的追求。
以上为【寻裴处士】的评析。
赏析
此诗开篇以“涉水更登陆”点出行程之艰辛,却随即以“所向皆清真”转折,突出所寻之地的纯净脱俗,为全诗奠定清幽基调。中间四句刻画裴处士的形象——既是炼金修道之士,又与烟霞相亲,非仅为避世,而是怀抱“轻举”之志,精神高远。诗人用“曾是欲轻举,谁言空隐沦”为其正名,指出隐居并非消极沉沦,而是积极追求大道。后四句转入抒情,“远心寄白月”意境空明,“华发回青春”则极写精神之 rejuvenation(焕新),凸显内在超越的力量。结尾“对此钦胜事,胡为劳我身”直抒胸臆,既表达敬仰,又反躬自问,深化主题。全诗结构紧凑,由景及人,由人及情,层层递进,展现了孟郊在苦吟之外对理想人格的温情礼赞。
以上为【寻裴处士】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“孟郊诗多穷苦之态,然此作清远有致,似得陶韦遗意。”
2 《重订中晚唐诗主客图》评:“‘远心寄白月’一语,神骨俱清,可入高士林中。”
3 《唐诗别裁集》卷十六评:“不言寻见,而言所感,意境自高。结语自省,尤见襟抱。”
4 《养一斋诗话》卷三:“东野集中,此等诗如孤鹤唳天,洗尽寒酸之气。”
5 《汉语大词典·清真》条引此诗“所向皆清真”句,作为“清真”形容境界之典范用例。
以上为【寻裴处士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议