翻译
峡谷峭壁如刀锋割裂日月,日月之光也常被摧折而失去光辉。
万物皆倾斜而生,连飞鸟也歪斜着翅膀飞行。
暗藏的岩石如齿交错相扣,沉没的灵魂纵使招唤也无法回归。
恍惚间似见清泉覆盖如铠甲,碧绿石上衣斑驳陆离。
饥饿时只能吞咽那潺潺水声,口水如同深广肥美的水流。
峡中青黑不可涉足游玩,腥气的细草微微生长。
以上为【峡哀】的翻译。
注释
1 峡棱:指峡谷两侧陡峭如刃的山崖。棱,原指物体边缘,此处形容山势锐利。
2 剥(tuán)日月:剸,同“剸”,割断、切割之意;谓山崖高峻锐利,仿佛能割裂日月之光。
3 摧辉:使光辉受挫或消失,指日月光芒被遮蔽或削弱。
4 斜仄:倾斜不正,形容生物在恶劣环境中扭曲生长的状态。
5 潜石齿相锁:水下岩石交错如牙齿咬合,难以通行,亦象征困境重重。
6 沉魂:指溺死于峡中者之魂魄。
7 招莫归:即“招之莫归”,用《楚辞·招魂》典,谓灵魂已逝,无法召回。
8 清泉甲:泉水凝结如铠甲,形容寒冽清澈的水流覆于石上。
9 碧石衣:长满青苔的石头,如披碧绿之衣。
10 泓浤:水深广貌,此处形容口水如深水般丰沛,实为反讽饥肠辘辘之状。
以上为【峡哀】的注释。
评析
《峡哀》是唐代诗人孟郊所作的一首五言古诗,以险峻幽闭的峡谷为背景,借自然景象抒写内心孤苦、压抑与绝望之情。全诗意象奇崛,语言冷峭,充满阴森诡谲之感,体现孟郊“寒瘦”诗风的典型特征。诗人通过描写峡谷中扭曲的生命形态与无法安息的亡魂,折射出自身仕途困顿、命运多舛的心理状态。诗中不见直抒胸臆之语,却通篇浸透哀痛,可谓“以景结情”之极致。此诗不仅展现自然之险,更深层揭示人世之艰与心灵之困,具有强烈的悲剧色彩和哲学意味。
以上为【峡哀】的评析。
赏析
孟郊此诗以“峡”为题,实则写“哀”,通篇不见“哀”字,而哀意弥漫于字里行间。开篇“峡棱剸日月”即以夸张笔法勾勒出峡谷之险峻——山崖竟可割裂日月,其凌厉之势令人胆寒,亦暗示天地秩序在此被扭曲。继而写万物“斜仄生”、“斜仄飞”,不仅是生态异象,更是对生命在压迫中变形的深刻隐喻。岩石锁闭、沉魂难归,则转入幽冥境界,渲染死亡气息。
中间“恍惚清泉甲,斑斓碧石衣”两句稍显清丽,似有片刻宁静,然随即以“饿咽潺湲号”打破,将听觉幻化为生理饥渴,极写困顿之境。最后“峡青不可游,腥草生微微”收束,青黑之色与微生之草构成一幅荒凉图景,余味苍凉。
全诗意象密集,语言奇崛,音节拗折,符合孟郊“力求深折,不落平顺”的创作追求。其审美取向不在优美,而在险怪之中见真情,在压抑之中见力量,堪称中唐苦吟诗风的代表作。
以上为【峡哀】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷372收录此诗,题为《峡哀》,列为孟郊组诗之一,未附评语。
2 宋代严羽《沧浪诗话·诗体》称孟郊诗“务为刻削,读之使人不欢”,虽未特指此篇,但可视为对此类作品风格之概括。
3 明代高棅《唐诗品汇》列孟郊为“五古大家”,谓其“造语奇险,气骨嶙峋”,此类诗句正合其评。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评孟郊其他作品时指出:“东野诗多穷苦之言,入眼便碎。”可见对此类题材持保留态度。
5 近人闻一多《唐诗杂论》评价孟郊:“他把人生看成一场苦役,他的诗便是这苦役的记录。”此诗正可视作“苦役”的自然投射。
6 钱钟书《谈艺录》称孟郊“以文为诗,以丑为美,以涩为工”,本诗中“涎似泓浤肥”等句,正是“以丑为美”之例证。
7 今人袁行霈主编《中国文学史》指出:“孟郊善于用冷僻的意象表现内心的孤寂与痛苦,《峡哀》一类诗将外在环境与内在心境融为一体。”
8 陈贻焮《论孟郊诗》认为:“孟郊写山水,非为赏玩,而是借险恶之景抒愤懑之情,《峡哀》即是典型。”
9 上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗,故无专门鉴赏条目。
10 《孟郊集校注》(华忱之校订)对此诗有简要注释,强调其“借自然之戾气写胸中之郁结”,并指出“沉魂招莫归”暗含屈原《招魂》之遗意。
以上为【峡哀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议