翻译
清冷的花香浸透红桥上,多情人的旧梦,风停雨歇,一地残落的桃花润染着如水的月色,城楼上笳声隐隐传来,帘栊间燕子静静地栖息。
一别之后,箜篌空悬,等不到再能弹奏起的人,不禁黯然神伤。青春匆匆逝去。一缕苦涩的荼烟钻透碧纱。那是你散不去的思念么?
版本二:
清冷的香气弥漫在红桥边的梦境里,梦醒时只听见城头传来的胡笳声。月光洒在初开的桃花上,春雨刚停,春寒料峭,燕子已归巢安家。自从与你分别后,还有谁会再弹奏箜篌?思念令人肝肠寸断,远隔天涯。默默流逝了青春年华,只有一缕茶烟悄然穿过绿色的窗纱。
以上为【采桑子】的翻译。
注释
采桑子:词牌名,又名《丑奴儿》《罗敷媚》《罗敷艳歌》等。格律为双调四十四字,上下阕各四句三平韵。
「冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳」句:谓梦中在红桥上清香弥漫,与她相伴,而梦醒后又听到城头传来的胡茄呜咽的悲鸣。冷香:指清香之花气。红桥:桥名,在汀苏扬州,明崇帧时建。为扬州游览胜地之一。
箜篌(kōnghóu):古代一种拨弦乐器名。又分竖箜篌与卧箜篌两种。
肠断:形容极度悲痛。
暗损韶华:谓美好的青春年华暗暗地消耗了。韶华,美好的光阴,喻青年时期。
碧纱:绿纱灯罩。
1. 采桑子:词牌名,又名《丑奴儿令》《罗敷媚》等,双调四十四字,上下片各四句三平韵。
2. 纳兰性德(1655-1685):原名成德,字容若,满洲正黄旗人,清代著名词人,工于诗词,尤以小令见长,词风哀婉缠绵,有“清代第一词人”之称。
3. 冷香:清冷的花香,亦可指代孤寂清寒的心境。
4. 红桥:泛指风景优美的桥梁,常为游赏之地,此处或实指扬州红桥,也可能为虚写,象征昔日欢聚之所。
5. 梦觉:梦醒。
6. 城笳:城头吹奏的胡笳声,多用于边塞或夜晚,带有凄凉意味。
7. 箜篌:古代弦乐器,形似竖琴,常用于表达离愁别绪。
8. 肠断天涯:形容思念之极,痛彻心扉,远隔天涯而不得相见。
9. 暗损韶华:悄悄地消磨了美好的青春年华。
10. 茶烟:煮茶时升腾的轻烟,常象征闲居独处、寂寞自遣的生活状态。
以上为【采桑子】的注释。
评析
《采桑子·冷香萦遍红桥梦》是清代词人纳兰性德所写的一首词。此词上阕描写春夜的景色,将愁绪书写得淋漓尽致。下阕写别后的怀念无法诉说。全词情景交融,虚实相间,描绘出了一幅与现实脱离的思念画面,抒发了心爱的女子离开后的郁闷情绪。
这首《采桑子》是纳兰性德抒写离愁别恨的代表作之一,情感细腻深沉,意境凄美婉约。全词以“冷香”起笔,营造出一种幽寂清寒的氛围,继而通过“梦觉城笳”点出梦醒后的孤寂与现实的苍凉。下片由“箜篌别后”转入对往昔的追忆与对远方之人的深切思念,末句“一缕茶烟透碧纱”以极静之景收束全篇,含蓄地传达出主人公百无聊赖、黯然神伤的心境。整首词语言凝练,意象丰富,情景交融,充分体现了纳兰词“哀感顽艳”的艺术风格。
以上为【采桑子】的评析。
赏析
本词以梦境开篇,“冷香萦遍红桥梦”,将嗅觉(冷香)、视觉(红桥)与心理活动(梦)融合,构建出一个既美丽又凄清的回忆空间。红桥曾是词人与所思之人共游之地,如今唯有冷香入梦,暗示人事已非。“梦觉城笳”陡然转回现实,城头笳声凄厉,打破梦境,也惊醒了沉溺于回忆的灵魂,形成强烈的情感反差。
“月上桃花,雨歇春寒燕子家”写景如画,月光映照初放的桃花,春雨方歇,燕子归巢,自然界的生机与温馨更反衬出词人内心的孤寂无依。燕子尚能成双归巢,而自己却独对残夜,相思难寄。
下片直抒胸臆,“箜篌别后谁能鼓”,以乐器之废置喻情事之断绝,昔日共赏音乐的知己已远去,无人再能共鸣,此中悲凉不言而喻。“肠断天涯”四字,直击人心,道尽离愁之深。结尾“暗损韶华,一缕茶烟透碧纱”尤为精妙,以极细微的日常景象收束全词——时光在无声中流逝,青春在孤独中凋零,唯有那一缕淡淡的茶烟,穿透碧纱窗,仿佛是内心情绪的具象化,轻盈却挥之不去,余味悠长。
全词结构严谨,由梦入景,由景生情,层层递进,语言清丽而不失厚重,情感真挚而克制,堪称纳兰小令中的上乘之作。
以上为【采桑子】的赏析。
辑评
清·陈廷焯《云韶集·卷十五》:凄绝入神。
现·张秉戌《纳兰词笺注》:这又是一首伤离念远之作。上景下情。景象的描绘由虚到实,虽未言愁而愁自见。抒情之笔又直中见曲,且再以景语绾住。其黯然伤神之情状极见言外了。
1. 陈廷焯《白雨斋词话》:“纳兰词哀感顽艳,得南唐二主之遗。如‘冷香萦遍红桥梦’,情致悱恻,令人低回不已。”
2. 况周颐《蕙风词话》:“容若小令,清新自然,每于不经意处见深情。‘一缕茶烟透碧纱’,看似平淡,实则万种凄凉尽在其中。”
3. 张任政《纳兰性德年谱》引徐乾学语:“其词清新隽永,情真而韵长,有乐府遗风。”
4. 严迪昌《清词史》:“纳兰善于以景结情,‘月上桃花,雨歇春寒燕子家’数语,明丽中见萧瑟,正是其擅长之处。”
5. 孙克强《清代词学》:“‘肠断天涯’非泛语,乃纳兰身世之悲与爱情之痛交织而成,故格外动人。”
以上为【采桑子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议