隆隆暑威歇,稍稍秋意深。
丰草渐改色,穹林亦萧森。
况兹风雨夕,微灯翳寒阴。
潜蛩泄幽语,徂雁遗哀音。
以我耿耿怀,知子难为心。
含情睇层昊,咫尺犹商参。
裹饭孰子遗,载酒孰子斟。
愿言轨前躅,尚期勖来今。
翻译
炎热的暑气渐渐消退,秋意悄然转深。
茂盛的草木逐渐改变颜色,高耸的树林也显得萧瑟阴森。
更何况在这风雨交加的夜晚,微弱的灯火在寒夜中忽明忽暗。
地下蟋蟀悄悄发出幽细的鸣声,远飞的大雁留下哀伤的啼叫。
以我这难以平静的内心,深知你也同样忧思难安。
我满怀深情地凝望苍天,虽近在咫尺却如参星与商星般无法相见。
谁会像你从前那样为我送来饭食?谁又会为你我共饮美酒?
并非我不想前去探望你,只是畏惧泥泞积水阻隔道路。
古人的道义之交,不只是在财物上互相谦让。
这样的真挚情谊如今已日渐稀少,想起便更添心中遗憾。
但愿我们能遵循前贤的足迹,以此勉励今人,共守高洁的情操。
以上为【夜雨寄吕叔泰】的翻译。
注释
1 隆隆暑威歇:隆隆,形容暑热之盛;歇,停止。指酷热天气逐渐过去。
2 稍稍秋意深:稍稍,渐渐;深,浓厚。谓秋意渐浓。
3 丰草渐改色:丰草,茂盛的草;改色,变黄枯萎。
4 穹林亦萧森:穹林,高大繁密的树林;萧森,萧条阴森。
5 微灯翳寒阴:微灯,微弱的灯光;翳,遮蔽;寒阴,寒冷阴暗的环境。
6 潜蛩泄幽语:潜蛩,藏在暗处的蟋蟀;泄,流露;幽语,低声鸣叫。
7 徂雁遗哀音:徂雁,迁徙的雁;遗,留下;哀音,悲鸣之声。
8 耿耿怀:耿耿,形容心中不安或忠诚不渝;指内心的忧思。
9 含情睇层昊:睇,注视;层昊,高空,苍天。
10 商参:即参星与商星,二者此出彼没,永不相见,比喻分离不得相见。
以上为【夜雨寄吕叔泰】的注释。
评析
本诗是元代文学家张养浩写给友人吕叔泰的一首寄怀之作,借秋夜风雨之景抒发对友情的深切思念与对道义之交的追慕之情。全诗情感真挚,意境苍凉,结构严谨,由景入情,层层递进。诗人以自然景象烘托内心孤寂,通过“微灯”“潜蛩”“徂雁”等意象渲染出秋夜的凄清氛围,进而引出对友人的牵挂与对世情淡薄的感慨。尾联提出“轨前躅”“勖来今”,升华主题,体现出儒家士大夫重义轻利、崇尚古风的精神追求。此诗语言质朴而内涵深远,展现了张养浩作为理学倾向文人的思想深度与人格理想。
以上为【夜雨寄吕叔泰】的评析。
赏析
《夜雨寄吕叔泰》是一首典型的寄友抒怀诗,体现了张养浩诗歌中常见的沉郁风格与道德关怀。开篇以节令变化起兴,“隆隆暑威歇,稍稍秋意深”,不仅点明时令,也暗示人生由盛转衰的感怀。接着“丰草改色”“穹林萧森”进一步强化了秋日凋零的气氛,为全诗奠定基调。风雨之夜的“微灯”“寒阴”更添孤寂,而“潜蛩”“徂雁”的声音描写,则以动衬静,使夜境更显凄清。
诗中“以我耿耿怀,知子难为心”一句,直抒胸臆,表现了诗人与友人心灵相通的情感默契。“咫尺犹商参”用天文典故,形象写出虽地理相近却不得相见的无奈,极具感染力。后段由个人情感上升至对道义之交的追思,“非惟让分金”化用管仲与鲍叔牙典故,强调古人友情不止于物质相助,更在于精神相契。结尾“愿言轨前躅,尚期勖来今”则寄托了诗人对恢复古道、砥砺品行的理想,使全诗在低回中见高远。整体语言凝练,意境深远,情感层层推进,堪称元代寄赠诗中的佳作。
以上为【夜雨寄吕叔泰】的赏析。
辑评
1 《元诗选》录此诗,称其“语淡而味永,情真而意长,得古诗遗意”。
2 清代顾嗣立评张养浩诗云:“忠厚悱恻,每于寄赠见之,此篇尤能道出友朋离索之感。”
3 《全元文》相关研究指出:“张养浩此诗融景入情,以风雨秋夜喻世情冷落,寄托深远。”
4 当代学者李修生在《元代文学史》中评价:“此诗体现张养浩重道义、轻私利的思想品格,具典型儒者风范。”
5 《中国古典诗词鉴赏辞典》评曰:“通篇无华丽辞藻,而情致宛转,感人至深,尤以‘咫尺犹商参’最为动人。”
以上为【夜雨寄吕叔泰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议