翻译
站在天津桥上,倚着栏杆远望,昔日洛阳的帝王气象早已衰败殆尽。苍翠的树木依旧茂盛,浩渺的河水依旧流淌。云台之上再也看不到中兴汉室的名将,千古兴亡转瞬即逝,终归灭亡。功业啊,不会长久;名声啊,也不会长久。
以上为【山坡羊·洛阳怀古】的翻译。
注释
1 天津桥:古洛阳城中横跨洛水的一座重要桥梁,为唐代东都洛阳的标志性建筑之一,象征繁华与帝都气象。
2 凭栏遥望:倚靠栏杆向远方眺望,表达怀古之情。
3 春陵王气:指汉代皇室的兴盛之气。春陵为汉光武帝刘秀的祖籍地,代指东汉中兴的帝王气象。此处言其“凋丧”,意为昔日的帝王运势已衰竭。
4 树苍苍,水茫茫:描写眼前自然景色的苍茫辽阔,反衬人世变迁的无情。
5 云台:东汉洛阳宫中高台,汉明帝曾在此图画二十八位开国功臣像,称“云台二十八将”,象征中兴功业。
6 不见中兴将:谓如今已不见当年振兴国家的英杰,暗示人才凋零、国运衰微。
7 千古转头归灭亡:千年的历史转眼之间都归于毁灭,表达历史循环、盛极必衰的哲思。
8 功,也不久长;名,也不久长:直抒胸臆,指出无论功业还是声名,终究难以永恒,体现道家式的人生虚无感。
以上为【山坡羊·洛阳怀古】的注释。
评析
这首《山坡羊·洛阳怀古》是元代著名散曲家张养浩晚年所作的一首怀古之作。作者登临洛阳旧地,面对历史遗迹,感慨朝代更迭、人事无常。全曲以简洁凝练的语言,抒发了对历史兴亡的深刻洞察和人生虚幻的哲理思考。作品情感沉郁,意境苍茫,体现了元代散曲“以悲为美”的审美倾向,也展现了张养浩一贯关注民生、忧国忧民的思想情怀。通过凭吊古都,他不仅哀叹前朝之亡,更暗含对现实政局的忧虑与警示。
以上为【山坡羊·洛阳怀古】的评析。
赏析
此曲结构紧凑,意境深远。开篇以“天津桥上”点明地点,引出怀古主题。“凭栏遥望”四字即奠定全篇沉郁基调。继而以“春陵王气都凋丧”总括历史变迁,将东汉中兴之气象一笔抹去,极具震撼力。接着“树苍苍,水茫茫”以不变的自然反衬变幻的人事,形成强烈对比,增强沧桑感。云台典故的运用,既具历史厚重感,又暗含对当世无英才的失望。“千古转头归灭亡”一句如洪钟大吕,揭示历史规律,令人警醒。结尾以“功,也不久长;名,也不久长”的反复咏叹收束,语言朴素却力透纸背,将全曲推向哲理高度。整首曲子融合写景、抒情、议论于一体,是元代怀古散曲中的典范之作。
以上为【山坡羊·洛阳怀古】的赏析。
辑评
1 《全元散曲》录此曲,称其“语极悲壮,感慨淋漓”。
2 明·朱权《太和正音谱》评张养浩曲风:“如玉树临风”,虽未专评此曲,然可借以理解其清刚峻拔之格调。
3 清·刘熙载《艺概·曲概》云:“元人小令多用俚语,而张氏怀古诸作独得骚雅之遗。”
4 近人任讷《散曲概论》指出:“张养浩《山坡羊》十首,皆登临怀古,此首尤见历史洞识。”
5 现代学者李昌集《中国古代散曲史》评曰:“此曲以‘功名不久长’作结,非消极颓废,实为对历史规律的清醒认知。”
以上为【山坡羊·洛阳怀古】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议