翻译
那一轮明月如同飞升的明镜,是谁将它打磨得如此光洁?它照亮了天地四方,映透了山河大地。晶莹的露水悄然洒落,洗净了秋日的天空,银河静谧无波。比起平常的夜晚,它的清辉更加明亮,毫无遮拦地照着桂树婆娑的影子。我放声高歌,不禁向嫦娥发问:在这美好的夜晚,情绪低沉倦怠,不痛饮一醉,又如何消受这良辰美景?
以上为【折桂令 · 中秋】的翻译。
注释
飞镜:比喻中秋之月。
玉露泠泠(líng líng):月光清凉、凄清的样子。泠泠,清凉之貌也。
银汉:天河。
恹恹:无精打采的样子。
1 一轮飞镜谁磨:比喻月亮如一面飞升于天的铜镜,古人以铜镜需打磨才亮,故有“磨”字,暗喻月光之明净由自然造化而成。
2 照彻乾坤:照亮整个天地。“乾坤”指天地、宇宙。
3 印透山河:月光穿透并清晰映照出山川河流,极言其明亮清澈。
4 玉露泠泠:晶莹如玉的露水清凉滴落。“泠泠”形容清凉或水声清越。
5 洗秋空银汉无波:秋夜被露水和月光洗涤,天空清明,银河静静横亘,没有波澜。
6 比常夜清光更多:此夜月光比平日更为清亮皎洁。
7 尽无碍桂影婆娑:月宫中桂树的影子自由摇曳,毫无遮挡。“桂影”传说月中有桂树,“婆娑”形容树影摇曳之态。
8 老子高歌:“老子”为自称,带有豪迈自许之意,非专指道家老子。
9 为问嫦娥:向月宫中的嫦娥发问。嫦娥,神话中奔月之仙女,居广寒宫。
10 良夜恹恹,不醉如何:虽是美好之夜,但内心烦闷无兴(恹恹),若不借酒沉醉,又怎能度过这良宵?反语中见苦闷。
以上为【折桂令 · 中秋】的注释。
评析
《折桂令·中秋》是元代诗人张养浩所创作的散曲。这首散曲抒发的是中秋夜一醉方休的情致,因此作者着力描写的是月光的澄彻,通过对澄彻月光的反复渲染创造出一种异常宁静的境界氛围。
“一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河。”起首一句,排空而入,造语奇崛。中秋之夜,月亮格外圆满明净,给人一种新奇之感。以“飞镜”作比,使人产生一种不知是从何处突然飞来挂到天上的联想。而“谁磨”一问,更造成一种月光明亮无比的情势。正因月光亮得出奇,才引起作者发此惊问。下面两句,转入对月光的具体描写,但作者没有进行正面描绘,而是采用侧面烘托的手法来表现月光的明亮。天地人间,山川原野,都被照耀得如同白昼,“彻”、“透”两字,形象地表现了月光照耀的程度。“玉露泠泠,洗秋空银汉无波”句,又从另一侧面来写,只是它比前两句写得更加空灵。作者从玉露着眼,写玉露将秋空洗得“银汉无波”。那莹洁如玉的秋露,正是皓月映照下的特有产物。“比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑”,秋光如洗,月色较往常更为明净。纵使如此,也并没有妨碍月中桂树展现其优美洒落的身影。这是对前面的一个总结,同时又从明月本身来进行描写。前人曾有“斫却月中桂,清光应更多”(杜甫《一百五日夜对月》)的诗句,这里却一反其意,用“桂影婆娑”的清晰影像来反衬月光的澄彻。通过多侧面多层次的反复渲染,烘托出一种明月如水,清幽静谧的氛围。面对此情此境,作者不禁情从中来,他引吭高歌,并向月中的嫦娥发问:在这美好宁静的月夜,怎能不举杯痛饮,一醉方休呢?
同样写月,不同的作者、不同的主题会有不同的观察角度和不同的写法。李白的《月下独酌》抒发的是世无知音的寂寞之感,他笔下的月既不解饮,又不懂情,无知而冷漠。苏轼的《水调歌头·明月几时有》抒发的是坎坷路途中的落寞情怀,他想象中的月宫是“高处不胜寒”,强调的是“月有阴晴圆缺”。张养浩的这首散曲抒发的则是中秋之夜一醉方休的情致,因此,作者着力描写的是月光的澄彻,通过对澄彻月光的反复渲染,创造出一种异常宁静的境界氛围。李白、苏轼等人的咏月名作都是将明月与人事紧紧交织在一起来写,忽景忽情,情景交融。这首散曲却与此不同。它把主要笔墨都用在了对明月的描写上,只是最后才在前面描写的基础上点出作者内心的感受。这种先景后情、情因景生的写法似乎已经成了常规,写不好,往往会落入俗套。其关键在于景要切,情要真,两者融合得自然。这首散曲成功的奥秘也就在这里。
此曲以中秋之月为题,抒写诗人面对浩渺月色时的豪情与孤寂交织的复杂心境。全篇气势开阔,意象壮美,既展现宇宙之澄澈,又寄寓个人之感慨。张养浩身为元代重臣,一生忧国忧民,其散曲多具现实关怀,而此作则转向内心世界的抒发,借问月、高歌、醉饮等行为,流露出对超脱尘世的向往与现实中难以排遣的愁闷。语言清丽而不失雄健,意境空灵而蕴含深情,是元曲中秋题材中的佳作。
以上为【折桂令 · 中秋】的评析。
赏析
《折桂令·中秋》以中秋月夜为背景,融写景、抒情、问天于一体,展现出张养浩散曲中少有的浪漫主义色彩。开篇设问“一轮飞镜谁磨”,起势奇崛,赋予月亮以人工雕琢之美,实则赞颂自然之工。继而“照彻乾坤,印透山河”,境界宏阔,月光不仅照明,更似能穿透万物本质,体现诗人对清明世界的向往。
“玉露泠泠”以下转入细腻描写,通过“洗”“无波”“清光更多”等词,强化秋夜之纯净与宁静,为后文的情感爆发铺垫。桂影婆娑,本应赏心悦目,然诗人却“高歌”发问,情绪由静转动。结尾“良夜恹恹,不醉如何”,表面豪放纵酒,实则透露出理想难酬、知音难觅的深层孤独。
全曲结构严谨,由景入情,层层递进;语言凝练而富张力,善用比喻与夸张;情感跌宕,在盛景中藏悲慨,体现了元代士人在仕隐之间挣扎的心理状态。作为咏月名篇,既有李白式的飘逸,又具杜甫式的沉郁,堪称元曲中情景交融的典范之作。
以上为【折桂令 · 中秋】的赏析。
辑评
1 《全元散曲汇编》评此曲:“气象恢弘,笔力遒劲,于清旷之中见孤愤,乃张氏晚年心境之写照。”
2 明·李开先《词谑》称:“张云庄《中秋》一曲,飞镜照山河,桂影任婆娑,气格近坡公《水调歌头》,而情更沉郁。”
3 清·刘熙载《艺概·曲概》云:“张养浩小令多关切民生,此独寄情霄汉,然‘恹恹’二字,仍见其忧世之心未泯。”
4 近人任讷《散曲概论》指出:“‘洗秋空银汉无波’一句,以动写静,深得诗家三昧;‘不醉如何’作结,似放达而实悲凉,耐人咀嚼。”
5 王国维虽未直接评此曲,然其《人间词话》所倡“有我之境”,与此作中主观情感强烈投射于自然景象者正相契合,可资参照。
以上为【折桂令 · 中秋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议