翻译
洲上的香草已凋残,江岸的芦荻也显出秋意,离别之人空自系舟于五更时分。清晨是谁在唱那首《横江曲》?连无情的巨浪听了,也为之变白了头。
以上为【横江阻风】的翻译。
注释
1 洲若:水中小洲上的杜若,一种香草,常象征高洁或美好事物的消逝。
2 香消:香气消散,指香草枯萎,暗喻青春或美好时光的流逝。
3 荻秋:秋天的芦荻,秋日萧瑟意象之一。
4 离人:离别之人,诗人自指,亦泛指羁旅客子。
5 虚系:空自系舟,言行程受阻,无法前行,含无奈之意。
6 五更舟:五更天尚未启程的船,点明时间之早,凸显离人早起待发却受阻之苦。
7 横江曲:指古乐府《横江词》或民间传唱的江上歌曲,多写风波险恶、行旅艰难。
8 恶浪:汹涌的波浪,既是实景,亦象征人生困境。
9 白头:双关语,既指浪花如白发翻卷,又暗喻愁绪使人心生白发。
以上为【横江阻风】的注释。
评析
黄景仁此诗以“阻风”为题,实则借自然景象抒写羁旅愁思与人生悲慨。表面写因风受阻、行舟不得的困顿,深层则寄寓了漂泊无依、年华易逝的感伤。诗人将个人情感投射于江浪之上,使“恶浪白头”这一拟人化意象成为全诗情感张力的爆发点,既呼应前文的秋景萧瑟,又升华了离愁的沉重。语言凝练,意境苍凉,体现了清代中期性灵派诗歌重情尚真的特点。
以上为【横江阻风】的评析。
赏析
本诗四句皆景语,而情在其中。首句“洲若香消岸荻秋”,以香草凋零、芦荻萧瑟勾勒出一幅凄清的江畔秋图,奠定全诗哀婉基调。次句“离人虚系五更舟”,转入人事,点明“阻风”主题,“虚系”二字尽显徒劳与无奈。第三句“晓来谁唱横江曲”,由静转动,以一问句引入声音,使画面顿生波澜,歌声或为舟子所唱,或为诗人内心悲吟,虚实相生。结句“恶浪无情也白头”堪称神来之笔,将浪花翻白想象为因愁而白头,赋予自然以人的情感,反衬出诗人内心的极度愁苦。此句化用李白“白发三千丈”之意而更为含蓄深沉,达到了物我交融的境界。全诗短小精悍,意象密集,情感层层递进,是黄景仁抒情小诗中的佳作。
以上为【横江阻风】的赏析。
辑评
1 清·张维屏《国朝诗人征略》:“仲则七绝,深情绵邈,音节悲凉,足动人心脾。”
2 近人钱仲联《清诗纪事》:“景仁诗以才情胜,尤工于七言绝句,凄怆悱恻,如《横江阻风》之类,读之令人黯然。”
3 当代学者严迪昌《清诗史》:“黄景仁羁旅之作,每于景中见情,《横江阻风》以浪白头之奇想,写尽人间行役之悲。”
以上为【横江阻风】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议