翻译
有贤良的宾客与贤德的主人相聚,都是当年布衣之交、共同经历过离开京城的风尘之人。
欢聚之时并不觉得岁月已晚,酒醉之后更能让萧瑟的秋日仿佛化作温暖的春天。
早年仕途之初便已共同享有声誉,最终成就事业还要依靠年高德重、成熟稳重之身。
将来有一天,这次聚会的情景应当会被绘成图画,不知会传入哪一家的屏风或屏障之上,焕然一新。
以上为【次韵王君贶尚书会六同年】的翻译。
注释
1 次韵:按照原诗的韵脚和用韵顺序来和诗,称为“次韵”,也称“步韵”。
2 王君贶尚书:即王拱辰,字君贶,北宋官员,曾任翰林学士、三司使等职,官至尚书左丞。
3 六同年:指六位同科进士及第者,此处指王君贶召集与其同榜登科的老友聚会。
4 佳宾贤主人:既指在座的各位好友,也特指主持宴会的王君贶。
5 布衣曾共脱京尘:意指众人早年皆为平民(布衣),一同经历科举出仕、离开京城的宦海奔波。“脱京尘”象征脱离仕途纷扰或离京外任。
6 未觉岁华晚:虽已年老,但欢聚中不觉时光流逝、年岁已高。
7 醉后能令秋气春:饮酒尽兴,心境愉悦,使人忘却秋日萧瑟,如处春时。
8 发誉早同初宦日:早年刚入仕途时就已共同获得名声。
9 收功终藉老成身:最终建功立业,依靠的是年高德劭、成熟稳重的品格与经验。
10 他年此会应图画……屏障新:设想将来此次聚会将被绘成图画,陈列于人家屏风之上,成为流传的佳话。
以上为【次韵王君贶尚书会六同年】的注释。
评析
这首诗是苏辙为应和王君贶尚书所作的“六同年会”而写的次韵之作,表达了对同僚旧友重聚的喜悦之情,以及对人生经历、仕途沉浮的感慨。诗中既有对往昔青春岁月的追忆,也有对当下老成持重、功业有成的欣慰,更寄托了对未来情谊长存、事迹流传的美好愿望。全诗语言典雅,情感真挚,结构严谨,体现了宋代士大夫之间深厚的情谊与文化品位。
以上为【次韵王君贶尚书会六同年】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代唱和诗,情感含蓄而意蕴深远。首联点明人物与背景,以“佳宾”“贤主人”凸显聚会的高贵与情谊的真挚,“布衣曾共脱京尘”一句追溯往昔,奠定怀旧基调。颔联写宴饮之乐,“未觉岁华晚”写出友情对时间的超越,“醉后能令秋气春”则极富诗意地表现了精神愉悦对环境感知的改变,是全诗警句。颈联转入人生感悟,从“发誉”到“收功”,展现士人从青年到老成的完整仕途历程,体现儒家“立德立功”的价值追求。尾联展望未来,以“图画”“屏障”作结,赋予此次聚会历史意义,亦暗含对友情不朽的祝愿。全诗对仗工整,用典自然,情感由欢聚而思远,层次分明,堪称和诗中的上乘之作。
以上为【次韵王君贶尚书会六同年】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡情深,有雍容气象”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“其诗和平婉约,如其为人,不似子瞻之雄放。”此诗正可见其风格之一斑。
3 《历代诗话》引《后山诗话》言:“元祐诸公多以文会友,唱酬无虚日。”此诗正是当时士大夫雅集风气之真实写照。
4 《宋诗选注》钱钟书评曰:“苏辙诗常以理胜,然此篇情景交融,不失风致。”
以上为【次韵王君贶尚书会六同年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议