翻译
南溪昨夜飘雪,清晨天已放晴;有位客人早晨来游,酒意尚未消尽。
清风卷起残花,随马蹄纷飞追逐;阳光映照断涧,水光浮动,竟看不清桥在何处。
山中寒冷,溪流冻结,行人稀少;宾主醉意正浓,欢宴热烈,舞姿喧闹。
归途中骑马相伴,踏着如玉般晶莹的积雪;闲步林间,嗅着梅香,辨认早开的梅枝。
以上为【次韵子瞻南溪微雪】的翻译。
注释
1 南溪:地名,或泛指南方溪流,此处应为实指某处风景胜地,可能位于苏轼、苏辙曾任职或游览之地。
2 霁:雪后或雨后天晴。
3 客:指来访友人,亦可包括诗人自己与同游者。
4 泛:吹动,飘荡。
5 逐马:随马蹄翻飞而追逐前行,形容花瓣被风吹动紧随骑者。
6 光浮断涧:阳光照在结冰或积雪覆盖的溪流上,波光闪烁,视觉模糊。
7 冻合:水面因严寒而冻结成冰。
8 醉熟:醉意深沉,“熟”形容醉态酣畅。
9 嚣:喧闹,此处指宾客欢舞之声势。
10 瑶玉:美玉,比喻洁白晶莹的积雪。
11 相将:相随,相伴。
12 嗅林:在林中行走,闻得梅花香气。
13 早梅条:早春初开的梅树枝条,象征高洁与春意之萌动。
以上为【次韵子瞻南溪微雪】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其兄苏轼(子瞻)《南溪微雪》之作,写于宋代,描绘了雪后清晨南溪一带的景致与游赏之乐。全诗以细腻笔触勾勒出冬日雪霁后的清寒之美,兼及人情之欢洽。前两联写景,动静结合,意境空灵;后两联由景入情,既写自然之寂寥,又写人事之喧闹,冷暖对照,层次丰富。诗人善于捕捉瞬间景象,如“光浮断涧不知桥”一句,极具画面感与迷离之美。末联以“踏瑶玉”“嗅梅条”收束,将高洁之志寓于寻常景物之中,含蓄隽永,体现宋诗重理趣、尚清雅的特点。
以上为【次韵子瞻南溪微雪】的评析。
赏析
本诗属次韵唱和之作,格律严谨,对仗工整,体现出苏辙诗歌工稳清丽的风格。首联点明时间与情境:雪后初晴,晨游饮酒未醒,营造出一种微醺而闲适的氛围。颔联写景极为精妙,“风泛馀花来逐马”以拟人手法写出落花依依不舍之态,赋予自然以情感;“光浮断涧不知桥”则通过光影变幻造成视觉错觉,使桥隐于光色之中,颇具朦胧诗意。颈联转入气候与人事的对比:外界寒冷闭塞,人迹罕至,而宴饮之中却热气腾腾,舞态喧嚣,形成强烈反差,凸显人间温情对自然寒寂的抵抗。尾联收束于归途,以“踏瑶玉”喻雪地行踪,既显高贵清绝,又暗含人生行路之喻;“嗅林闲认早梅条”更添一份雅趣与期待——在寒冬尽头寻得春的消息,寄托诗人超然物外、守志待时的情怀。全诗情景交融,冷暖相济,语言洗练而不失韵味,是苏辙七律中的佳作。
以上为【次韵子瞻南溪微雪】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“其语清婉,有唐人遗意,而气格近杜”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵以醇正为宗,不尚华藻,此篇尤见冲淡之致。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》载:“‘光浮断涧不知桥’一句,写雪后溪光迷离之状,真入画境。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》选录此诗,谓:“次韵之作,能不为韵所缚,反得自然之趣,洵属难能。”
5 《苏辙诗集笺注》评曰:“此诗融写景、抒情、叙事于一体,结构缜密,意境深远,可见其学养与才情并重。”
以上为【次韵子瞻南溪微雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议