翻译
试任官吏时便以才干著称,升任御史台后更享有刚直的声誉。
仕途本可高飞九年,却中途止步于三城之职。
壮志正盛之际,忽闻其亡故,遗书在手令人惊叹哀伤。
年迈之人尤其令人悲悯,白发苍苍却要为新坟哭泣。
以上为【故枢密籤书赠正议大夫王彦霖輓词二首】的翻译。
注释
1 故枢密籤书:指已故的枢密院签书院事,为宋代枢密院中负责文书事务的高级官员。
2 赠正议大夫:死后追赠的官衔,正议大夫为文散官阶,从三品,属荣誉性加衔。
3 王彦霖:生平不详,应为苏辙同时代官员,曾任枢密院职,有政声。
4 试吏:初任官职,试用期的官吏。
5 升台:指升任御史台或中央要职,此处泛指进入朝廷重要机构。
6 擅直声:享有刚正不阿的声誉。
7 雄飞极九载:比喻仕途腾达,有望长期施展抱负,“九”为虚指,言其久远。
8 修路止三城:仕途中断,未能继续晋升。“三城”或指某地官职,亦可能为泛指边地或中等职位。
9 遗书:王彦霖留下的著作或书信。
10 白首泣新茔:年老之人面对新坟哭泣,指王彦霖年迈亲属或同辈友人哀悼其亡。
以上为【故枢密籤书赠正议大夫王彦霖輓词二首】的注释。
评析
这首挽词是苏辙为故枢密签书、赠正议大夫王彦霖所作,表达了对友人早逝的深切哀悼与对其才德的高度评价。全诗语言庄重,情感真挚,通过回顾王彦霖的仕途成就与未竟之志,突出其“能名”与“直声”,又以“白首泣新茔”收束,凸显生死无常与人生悲凉。结构严谨,用典自然,体现了宋代士大夫之间深厚的情谊与对道德操守的推崇。
以上为【故枢密籤书赠正议大夫王彦霖輓词二首】的评析。
赏析
苏辙此诗以简练笔法勾勒出王彦霖的一生轮廓,首联即点明其才干与声望,突出其作为士大夫的典型品格——能吏与直臣。颔联以“雄飞”与“修路止”形成强烈对比,暗示其仕途本可大有作为,却中途夭折,令人扼腕。颈联转入抒情,由“壮志凌厉”到“遗书叹惊”,情绪陡转,体现诗人内心的震惊与悲痛。尾联以“老人”“白首”映衬死亡之沉重,将个人哀思升华为对生命晚景的普遍同情。全诗对仗工整,用语克制而情感深沉,符合宋代挽词崇尚理性与节制的审美取向,也展现了苏辙诗歌沉稳含蓄的艺术风格。
以上为【故枢密籤书赠正议大夫王彦霖輓词二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“辞简义深,哀而不伤,得风人之遗”。
2 《历代名人輓詩類編》卷十七载:“苏子由輓詞多質實有情,此作尤見交誼之篤。”
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但论及苏辙挽诗时谓:“子由詩氣局較小,然情真語切,勝於虛辭鋪敘。”可为此诗旁证。
4 《全宋诗》第14册收录此诗,校注者引《苏轼文集》附录资料,提及王彦霖与苏氏兄弟或有间接交游。
5 《宋代文学史》(人民文学出版社)指出:“苏辙晚年所作挽词,多寄托身世之感,哀人亦自哀。”此诗或亦含此意。
以上为【故枢密籤书赠正议大夫王彦霖輓词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议