翻译
在方桥边饮酒,夜空中明月高悬;乘画舫垂钓,秋风吹拂水面。
荷花的清香缓缓飘荡不绝,水面上的景致悠远无边。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的翻译。
注释
1. 方桥:指建在水面上的方形或平直桥梁,此处泛指济南某处景观中的桥。
2. 夜月:夜晚的月亮,点明时间与清幽氛围。
3. 画舫:装饰华美的游船,常用于游览水域,体现闲适生活。
4. 秋风:点明季节,增添清爽之意。
5. 冉冉:缓缓地,形容荷香随风徐徐飘散。
6. 荷香:荷花的香气,象征高洁与清新。
7. 不断:连绵不绝,写出香气之持久与弥漫。
8. 悠悠:长远无尽的样子,形容水面广阔。
9. 水面无穷:指湖面辽阔,视野开阔,亦隐喻心境之旷达。
10. 六言诗:每句六字,是古典诗歌的一种体裁,节奏平稳,适合写景抒怀。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的注释。
评析
此诗为苏辙《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》中的一首,以六言体写成,语言简淡自然,意境清幽。全篇通过描绘济南的风物——夜饮、垂钓、荷香、水光,展现了一种闲适恬静的生活情趣。诗人借景抒情,寓情于景,表现出对自然之美的欣赏和内心宁静的追求。虽未直言人事,然景中含情,韵味悠长。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的评析。
赏析
这首六言诗结构精巧,意象清新。前两句“饮酒方桥夜月,钓鱼画舫秋风”,以对仗工整的句式勾勒出两个生活场景:一为月下独酌,一为舟中垂钓,皆具文人雅趣。时间和空间交错,动静结合,营造出静谧而富有诗意的意境。后两句“冉冉荷香不断,悠悠水面无穷”,转而描写嗅觉与视觉感受,荷香袅袅,水光接天,将人的感官引向更深远的自然境界。其中“冉冉”与“悠悠”叠词并用,增强了音韵之美,也深化了景物的绵延感。整体风格冲淡平和,体现了苏辙诗风“温醇典雅,不事雕琢”的特点。诗中不见激烈情感,却在景物描写中透露出诗人内心的安适与超然。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“其体近陶(渊明),其气似孟(浩然),冲和澹泊,自成一家。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“辙诗主于抑躁矜,养静虚,多萧散简远之作。”
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙晚年诗益趋平淡,往往于寻常景物中见性情,语浅而味长。”
4. 《历代诗话》引吕本中语:“子由(苏辙)胸中无一点尘俗气,故其言皆出于自然,不待雕饰而自工。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》评曰:“六言最难工,子由数首,清婉可诵,得王维、韦应物遗意。”
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议