翻译
山色幽深树叶尚未变红,湖水碧绿如凝清晨无风。
走遍上天竺与下天竺两寺,远望南山尽头龙井所在之处。
以上为【寄龙井辩才法师三绝】的翻译。
注释
1. 龙井辩才法师:即北宋高僧辨才(俗姓徐),曾住持杭州龙井寺,精研佛法,与苏轼、苏辙兄弟有往来。
2. 三绝:指组诗共三首,此为其一。“绝”即“绝句”,此处泛指短诗。
3. 青冥:形容山色幽远深邃。
4. 叶未红:指初秋时节,树叶尚未完全转红。
5. 湖光凝碧:湖水清澈澄碧,波平如镜,似凝固一般。
6. 晓无风:清晨时分,湖面平静无风。
7. 行穷上下两天竺:走遍上天竺寺与下天竺寺。两天竺均为杭州天竺山著名佛寺,佛教圣地。
8. 望断:极目远望直至视线尽头。
9. 南山:此处指南屏山或整个南高峰一带,龙井位于其附近。
10. 龙井龙:指龙井泉传说中所居之龙,亦象征辩才法师如龙般超凡脱俗。
以上为【寄龙井辩才法师三绝】的注释。
评析
此诗为苏辙寄赠杭州龙井寺辩才法师的组诗之一,语言简淡自然,意境清幽深远。诗人以山水之景起笔,通过描绘秋日西湖与天竺山的静谧风光,表达对高僧隐居修行之地的向往与敬重。全诗不事雕琢,却情景交融,体现出宋代士大夫与禅僧交往中的精神契合,以及对清寂境界的追求。末句“望断南山龙井龙”寓意深远,“龙”既可指龙井地名传说中的神龙,亦暗喻辩才法师德行高迈、人迹难及,含蓄传达出仰慕之情。
以上为【寄龙井辩才法师三绝】的评析。
赏析
本诗属典型的宋人寄赠僧人之作,融合写景、叙事与抒情于一体。首句“山色青冥叶未红”以色彩与季节点明时令,营造出清冷空灵的氛围;次句“湖光凝碧晓无风”进一步渲染清晨湖畔的宁静,动静相宜,画面感极强。第三句由景入事,“行穷”二字写出诗人寻访之勤、足迹之广,体现对辩才法师的敬重。结句“望断南山龙井龙”将视线引向远方,情感随之升华——不仅是在寻找一位高僧,更是在追寻一种超然物外的精神境界。“龙”字双关巧妙,既有地理标识之意,又赋予神圣与神秘色彩,使诗意悠远绵长。整体风格冲淡平和,契合禅意,展现了苏辙诗作中常见的内敛与哲思。
以上为【寄龙井辩才法师三绝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语简而意远,得山林清味”。
2. 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵冲和恬淡,近陶韦,不尚华饰。”此诗正可见其风。
3. 《历代诗话》引《后山诗话》言:“子由(苏辙)性沉静,好佛老,其诗多寓理于景。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“借山水之清幽,写心志之高洁,寄意深远而不露痕迹。”
以上为【寄龙井辩才法师三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议