翻译
溪水幽深,龟鱼悠然自得而显得骄纵;山石嶙峋瘦硬,香椿与楠木却生长得苍劲有力。
借你那装饰着木兰的轻舟一用,好让我这因长途跋涉而疲惫的芒鞋之病得以宽慰放松。
以上为【题李公麟山庄图】的翻译。
注释
1 溪深龟鱼骄:溪水深远,龟与鱼自由游弋,似有傲然之态。“骄”字拟人,表现生灵在幽境中的自在。
2 石瘦椿楠劲:山石因风化侵蚀而显瘦削,但其间的香椿树(椿)与楠木却挺拔苍劲,生命力旺盛。
3 借子木兰船:“子”指李公麟,即画家本人;“木兰船”是以木兰木制成的华美小舟,象征高洁雅致之具。
4 宽我芒鞋病:意谓长期行走山野,脚穿芒鞋已感疲累。“病”非真疾,而是对劳顿的夸张表达,渴望休憩。
5 李公麟:北宋著名画家,字伯时,号龙眠居士,善画山水、人物,尤精白描。
6 庄山图:指李公麟所绘的隐居山庄风景图卷,可能为其晚年归隐情怀之寄托。
7 苏辙:北宋文学家,字子由,苏轼之弟,名列“唐宋八大家”之一,诗风冲和淡远。
8 椿楠:代指佳木良材,亦暗喻贤才或高士品格。
9 木兰船:典出《楚辞》,常用于形容文人雅士所乘之舟,具香洁高雅之意。
10 芒鞋:草鞋,多为隐士或僧人所穿,象征简朴生活与山林行迹。
以上为【题李公麟山庄图】的注释。
评析
此诗为苏辙题写李公麟所绘《山庄图》之作,通过描绘画中山水草木之态,抒发诗人对自然清幽之境的向往与身心困顿的解脱之愿。全诗语言简练,意境清旷,以“溪深”“石瘦”勾勒出画面的形神,又以“龟鱼骄”“椿楠劲”赋予静景以生命动感。后两句由景及人,转写自身,借船以宽病履,既是实情流露,亦含超然物外之意。整体风格冲淡平和,体现了宋代士大夫寄情山水、寓理于景的审美趣味。
以上为【题李公麟山庄图】的评析。
赏析
本诗为题画诗,旨在通过文字再现画境并抒发观画之情。首联“溪深龟鱼骄,石瘦椿楠劲”八字,对仗工整,凝练传神。“溪深”与“石瘦”形成空间对比,一柔一刚;“龟鱼骄”与“椿楠劲”则动静相生,前者写生物之闲逸,后者状植物之坚韧,共同构建出一幅生机盎然又清峻脱俗的山水画卷。
后两句由画入情,“借子木兰船,宽我芒鞋病”,笔锋一转,从旁观者变为参与者,表达了诗人欲置身画中、暂离尘劳的愿望。“借”字谦和而亲切,体现对李公麟艺术境界的敬慕;“宽”字则透露出仕途奔波后的倦怠与对林泉之乐的渴求。
全诗虽短,却层次分明:前两句写画,后两句写心;外写山水之胜,内抒隐逸之思。语言朴素而不失典雅,情感含蓄而意味悠长,是宋人题画诗中颇具代表性的作品。
以上为【题李公麟山庄图】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,不假雕饰而天然成趣”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“子由之诗,如寒泉漱石,清冷自照”,此作正可见其风致之一斑。
3 《历代题画诗选注》谓:“此诗以画境引心境,托物言志,乃题画诗中上乘之作。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘骄’‘劲’二字下得极活,使静态画面顿生动态之美。”
5 明代胡应麟《诗薮》称苏辙五言“冲澹闲远,得陶韦遗意”,此诗亦可见其渊源。
以上为【题李公麟山庄图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议