翻译
我年已五十,初次治理乡间百姓,初掌政务,学习征收赋税之法,内心惭愧,唯恐有负庙中神明。
满眼是无尽的青山,却无法归隐其中;回望官衙,只能对着简陋的书卷,自叹清贫。
雨后山岭上浮云如棉絮般飘动,溪水浅处,水流激荡,波纹如鱼鳞般细密。
遥遥指点着城郭,不过手掌般大小;门前那五棵柳树,正随春风轻轻摇曳,生机盎然。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官梓桐庙】的翻译。
注释
1. 绩溪:今安徽省绩溪县,宋代属徽州。苏辙曾任绩溪县主簿。
2. 视事:官员到任开始处理公务。
3. 催科:催收租税。科,指赋税科目。古代地方官重要职责之一。
4. 梓桐庙:即梓潼庙,或为当地祭祀文昌帝君(张亚子)之庙,亦可能为地名误记或别称,待考。诗题中“谒二祠”,一为梓桐庙,另一未明。
5. 石照:山名,在绩溪境内,以岩石映照光影得名,为当地胜景。
6. 行年五十:苏辙生于1039年,元丰三年(1080年)被贬筠州,此前曾任绩溪主簿,时年约三十左右。此处“五十”或为虚指,表达年岁已长、初任微职之感慨,亦可能为记忆误差或诗意夸张。
7. 治丘民:管理乡野百姓。丘民,指乡民、庶民。
8. 黄卷:古时书籍用黄纸抄写以防蠹,故称黄卷,此处代指诗书、典籍。
9. 水蹙鳞:溪水浅急,波纹细密如鱼鳞。蹙,收缩、聚集之意。
10. 五柳:化用陶渊明《五柳先生传》典故,象征隐士居所,亦喻高洁品格。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官梓桐庙】的注释。
评析
此诗为苏辙初任绩溪县令时所作,记录其履职初期的心境与见闻。全诗以平实语言写景抒情,既流露出对仕途责任的审慎与自省,又寄寓了对隐逸生活的向往和对清贫自守的坚持。前两联重在抒怀,表达初涉官场的惶恐与理想与现实的冲突;后两联转写自然景色,以清新笔触勾勒出南国春日山野之景,末句“门前五柳正摇春”更暗用陶渊明典故,含蓄传达高洁志趣。整体风格冲淡自然,情感真挚,体现了苏辙诗风沉静内敛、不事雕琢的特点。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官梓桐庙】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由情入景,情景交融。首联直抒胸臆,“行年五十治丘民”开篇坦陈身份与年龄,透露出大器晚成或仕途坎坷之感。“初学催科愧庙神”一句尤为沉痛,既写出新官上任的压力,又表现出对神明监察的敬畏,暗示其为官力求清正之心。颔联“无限青山不容隐,却看黄卷自怜贫”转折深沉,青山象征归隐之志,而“不容隐”三字道尽身不由己的无奈;“自怜贫”非真悲穷困,而是对精神清贫或官俸微薄的自嘲,更显其操守坚定。
后两联写景空灵秀美,“云披絮”“水蹙鳞”比喻生动,视觉层次分明,展现诗人敏锐的观察力。尾联以远眺县城收束,将城郭比作“手大”,既写山中视点之高,亦暗讽官职卑微、辖区狭小;结句“门前五柳正摇春”意境悠远,柳树迎风摇曳,既是实景,又寄托诗人向往陶潜式恬淡生活的情怀。全诗语言朴素而意蕴丰厚,哀而不伤,怨而不怒,体现宋诗理性节制之美。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官梓桐庙】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务抒真情,不尚华藻,此作尤见其坦率自省之怀。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘愧庙神’三字,见循吏心肠;‘自怜贫’非乞怜,乃自持也。”
3. 《宋诗精华录》选此诗,评曰:“前半言心,后半写景,景中含情,结处五柳摇春,风神洒落。”
4. 《安徽通志·艺文志》载:“苏辙宰绩溪时,多留题咏,此诗清婉有致,可见其初政之谨。”
5. 当代学者王水照《苏轼苏辙研究》指出:“此诗虽非子由代表作,然可见其政治心态与审美取向之一斑,于了解其早期仕宦心理颇具价值。”
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官梓桐庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议