翻译
官职虽已离身,唯有白鹤依旧留存;山影浮动却不见巨鳌踪迹。
竹林迎着朝阳显得格外洁净,槐树环绕亭台,枝叶高耸。
乌鸦鸣叫,仿佛知晓有人到来;蝉声不断,令人顿觉口舌疲惫。
谁人能在这堂上畅饮,解开衣带而不必穿袍拘礼?
以上为【次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首】的翻译。
注释
1 题长安王氏中隐堂:题写于长安王姓人家的“中隐堂”,“中隐”典出白居易《中隐》诗,谓居官而有隐逸之乐,介于大隐(朝市)与小隐(山林)之间。
2 子瞻:苏轼字子瞻,苏辙之兄。次韵即依照苏轼原诗的韵脚和次序唱和。
3 官去空留鹤:暗用丁令威化鹤归辽典故,喻仕途变迁,唯余清寂之景或旧物。亦可理解为辞官后唯留清高之志如鹤。
4 山浮不见鳌:传说海中有巨鳌负山,此处言“不见鳌”,或指山影浮动如幻,亦寓仙境难觅,隐含对理想境界的追索与失落。
5 竹林迎日净:竹林在朝阳照耀下显得清净无尘,象征高洁品格。
6 槐木拥亭高:槐树环绕高亭,古时常植槐于庭,象征禄位或文雅之所。
7 乌噪知人至:乌鸦喧鸣,因人至而起,反衬环境之幽静。
8 蝉鸣觉口劳:蝉声聒耳,使人自觉言语烦累,暗喻尘世纷扰耗神。
9 解带不穿袍:脱去正式衣袍,解带而坐,形容闲适自在,不受礼法拘束。
10 饮堂上:在堂中饮酒,呼应“中隐”之乐,饮酒以寄情,乃魏晋以来隐逸传统。
以上为【次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其兄苏轼(子瞻)所作,题咏长安王氏中隐堂。全诗借景抒怀,通过对园林景致的描写,表达出对隐逸生活的向往与对仕途羁绊的超脱之思。语言清雅,意境幽远,既承杜甫、陶渊明之遗风,又具苏门清淡自然之格调。诗人以“官去空留鹤”起笔,暗喻仕隐之别,继而描绘草木禽鸟,动静相宜,末联寄意于饮者解带不袍,直指闲适自在之真趣,体现出宋代士大夫追求精神自由的理想境界。
以上为【次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代唱和之作,结构严谨,意象清幽。首联以“官去”与“山浮”对照,一实一虚,既点明辞官之身,又渲染出中隐堂超然物外的氛围。“鹤”与“鳌”皆具仙道色彩,但“空留”“不见”二字透露出理想难寻的淡淡怅惘。颔联写近景,竹净槐高,视觉清朗,突出庭院之清雅,亦暗喻主人品格。颈联转写声音,乌噪与蝉鸣本属凡俗之音,诗人却借此反衬人迹稀少与心境疲惫,以动衬静,以声写寂,手法巧妙。尾联宕开一笔,设问谁能真正享受此间之乐,答案在“解带不袍”四字——唯有放下身份束缚、回归本真之人,方可得此中三昧。全诗由外景入内心,由物象达哲思,体现苏辙诗风沉稳含蓄、不事雕琢的特点,亦反映北宋士人“中隐”理想的普遍追求。
以上为【次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗冲淡简远,与其兄之雄放异趣,然情理兼到,尤善言志。”
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三引冯舒语:“‘官去空留鹤’,语似平淡而意深,盖自道其退处之怀。”
3 《历代诗话》引吕本中言:“苏黄门(辙)诗多寓理于景,不露圭角,如‘蝉鸣觉口劳’,非深于静者不能道。”
4 明代胡应麟《诗薮·内编》卷五:“宋人五言律,苏子由最擅场,清婉条畅,得建安风骨之遗。”
5 《四库全书总目提要·栾城集》云:“其诗文皆平和坦易,类其为人,不为瑰玮之词,而自有风味。”
以上为【次韵子瞻题长安王氏中隐堂五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议