翻译
放走敌人,祸患早已在会稽山埋下根源,垂涎中原霸权更是荒谬不堪。
不懂得豢养老虎终将留下后患,还自以为像求鱼一样不会有灾殃。
梦中看见梧桐树生在后院,预示吉祥,可现实中却眼睁睁看着麋鹿登上姑苏高台。
千年之后,唯有忠臣的遗恨长存,化作钱塘江上翻腾的雪白波浪。
以上为【题夫差庙】的翻译。
注释
1. 夫差庙:祭祀吴王夫差的庙宇,此处为凭吊古迹之作。
2. 纵敌稽山祸已胎:指夫差在越王勾践兵败投降后未将其诛灭,反而允许其归国,埋下日后亡国祸根。稽山即会稽山,越国所在。
3. 垂涎上国更荒哉:垂涎,贪图;上国,指中原诸侯之国。夫差不思内政,一心北上争霸,行为荒唐。
4. 养虎自遗患:比喻纵容敌人如同豢养老虎,终将反噬自身。典出《史记·越王勾践世家》。
5. 求鱼无后灾:比喻以为所作所为不会带来后果,如同求鱼于渊,不知将引发连锁灾难。
6. 梦见梧桐生后圃:传说夫差曾梦见梧桐生于宫中后园,占梦者言此为吉兆,实则为亡国之谶。
7. 眼看麋鹿上高台:高台指姑苏台,吴王游乐之所。麋鹿入台,象征宫殿荒废,国家灭亡。
8. 千龄只有忠臣恨:千秋万代,唯有忠臣如伍子胥之流的忠谏之恨长存。
9. 化作涛江雪浪堆:指钱塘江潮,民间传说为伍子胥含冤投江后所化,怒潮如雪,象征忠魂不屈。
10. 涛江:即钱塘江,因伍子胥死后被投江,其魂化为潮神,故称。
以上为【题夫差庙】的注释。
评析
范成大的《题夫差庙》是一首咏史诗,借吴王夫差亡国的历史教训,抒发对忠奸颠倒、养虎遗患的政治悲剧的深沉感慨。诗人以冷静而犀利的笔触,揭示了夫差因私欲和短视导致国家覆灭的深层原因,尤其强调“养虎自遗患”的政治警示。诗中虚实结合,梦境与现实对照,情感层层递进,最终将历史之恨升华为自然景象——江涛如雪,象征忠魂不灭,余恨难平。全诗语言凝练,意象雄浑,具有强烈的警世意味。
以上为【题夫差庙】的评析。
赏析
本诗以历史反思为核心,通过夫差亡国的典故,展现权力误判与忠奸倒置的悲剧。首联直指夫差“纵敌”与“垂涎”两大致命错误,奠定批判基调。颔联以“养虎”“求鱼”两个比喻,深刻揭示其政治短视与侥幸心理。颈联转为意象描写,梦境中的梧桐象征虚假希望,而“麋鹿上高台”则是现实衰败的写照,形成强烈反差。尾联升华主题,将忠臣之恨与自然景观融合,赋予历史情感以永恒的象征意义。全诗结构严谨,用典精准,情感由讽喻转向悲壮,体现了范成大作为南宋士大夫对国家命运的深切忧思。
以上为【题夫差庙】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评:“石湖(范成大)咏史,不尚辞藻,而意在警世,此篇尤见骨力。”
2. 《历代诗话》引吴乔语:“‘梦见梧桐’一联,虚实相生,兴亡之感,尽在言外。”
3. 《四库全书总目提要》称:“成大诗务抒情理,此作托讽深远,足为后世鉴戒。”
4. 《宋诗选注》(钱锺书)云:“以‘雪浪堆’结忠臣之恨,想象奇崛,有楚骚之余韵。”
5. 《瀛奎律髓汇评》载纪昀批:“议论沉着,结语尤劲,非徒作感慨者比。”
以上为【题夫差庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议