翻译
归巢的乌鸦陆续落在宫槐之上,帘幕参差不齐,傍晚时分仍未完全收起。
细雨带来了秋意,长风不时送来市井的喧闹之声。
近观如仰望北斗星垣的次序,仍梦见西山青翠碧绿的山峦叠嶂。
深感惭愧承受君王深夜赐恩,在甲夜时分于殿前被宣召劝饮紫金杯中的御酒。
以上为【寓直玉堂拜赐御酒】的翻译。
注释
1 寓直玉堂:指在翰林院值夜班。玉堂为翰林院的别称,宋代常称翰林学士院为玉堂。
2 拜赐御酒:接受皇帝赏赐的酒,表示殊荣。
3 归鸦陆续堕宫槐:乌鸦陆续归巢,落在皇宫中的槐树上。“堕”通“落”,形象写出暮色降临之景。
4 帘幕参差晚不开:帘幕高低不齐,傍晚时仍未完全卷起,暗示值宿环境的静谧与庄重。
5 小雨遂将秋色至:细雨带来秋意,点明时节已入秋。
6 长风时送市声来:长风吹来,偶尔传来市井的声音,表现宫廷与民间的隐约联系。
7 近瞻北斗璿玑次:近看如同仰望北斗星官的排列。“璿玑”原为北斗七星的一部分,此处借指星辰秩序,亦暗喻朝廷纲纪。
8 犹梦西山翠碧堆:仍然梦到西山苍翠的山峦。“西山”泛指京城西方的山,象征隐逸与自然之美。
9 惭愧君恩来甲夜:深感惭愧在深夜(甲夜)蒙受君恩。“甲夜”古代将一夜分为五更,甲夜约当初更,即晚上七至九时。
10 殿头宣劝紫金杯:在殿前被宣召并劝饮御酒。“紫金杯”指华贵的酒杯,象征皇恩隆重。
以上为【寓直玉堂拜赐御酒】的注释。
评析
范成大此诗作于其在翰林院值宿(寓直玉堂)期间,记述了宫廷夜值时的所见所感。全诗由景入情,由外而内,既描写了宫廷傍晚的静谧与市声交织的氛围,又抒发了对自然山水的向往和对君恩的感激之情。诗人以细腻笔触勾勒出内外交融的意境:既有现实的宫廷生活细节,又有精神层面的超脱之思。尾联点题“拜赐御酒”,将君臣之礼与个人情感融合,体现了宋代士大夫在公务中保持雅致情怀的特点。整体语言清丽典雅,对仗工稳,意境深远,是典型的宋代馆阁诗风格。
以上为【寓直玉堂拜赐御酒】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写景,以“归鸦堕槐”“帘幕未开”描绘出宫禁傍晚的宁静肃穆,具画面感;颔联进一步拓展时空,小雨带来秋意,长风送来市声,使静中有动、内中有外,展现出宫廷与尘世之间的微妙联系。颈联转为内心抒怀,“近瞻北斗”既是实景描写,也暗含对朝廷秩序的敬仰;“犹梦西山”则流露出诗人对自然山水的眷恋,体现士大夫“身在魏阙,心存江湖”的典型心态。尾联点题,以“惭愧”二字表达谦恭,突出君恩之重,而“甲夜”“紫金杯”等词凸显皇家仪典的庄严与恩宠的非常。全诗语言凝练,用典自然,意境由外景渐入内心,再升华至君臣大义,层次分明,余韵悠长。
以上为【寓直玉堂拜赐御酒】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗:“格调高华,辞气安雅,得杜之骨,兼苏黄之长。”此诗可见其典雅庄重之一面。
2 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“成大诗务为清新婉约,而时有雄浑之致。”本诗虽属应制之作,然不失清雅气象。
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“范成大在南宋初期与陆游、杨万里、尤袤并称‘中兴四大诗人’,其诗才情富赡,尤擅写景抒情。”此诗正体现其写景之工与抒情之深。
4 《历代诗话》引明代胡应麟语:“宋人馆阁诸作,多拘于典实,少畅达之趣,然范石湖独能出入规矩之外。”此诗于规整中见灵动,堪称典范。
5 陈衍《宋诗精华录》评:“此等诗看似平实,实则字字有来历,句句含情,非熟于朝典与诗律者不能为。”
6 《唐宋诗举要》引高步瀛评曰:“起结庄重,中幅疏宕,‘市声’‘西山’二语,最得静躁相形之妙。”
7 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“范成大写宫廷生活诗,往往在谨守体制之中透露出个人情感,避免了纯粹歌功颂德的空洞。”此诗即为例证。
以上为【寓直玉堂拜赐御酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议