狂飙吹小春,刮面剧剑铓。
云气泼浓墨,午窗变曛黄。
六花大如掌,浩荡来无乡。
青女正熟睡,不记行新霜。
寒暑故密移,滕巽乃尔狂。
南邻炭未买,北邻绵未装。
敢论酒价涌,束薪逾桂芳。
岂不解蚤计,善舞须袖长。
人物各解严,儿童笑相将。
熙如谷黍温,免作沟木僵。
两邻报无恙,为汝歌慨慷。
翻译
狂风呼啸,吹拂着初冬的小阳春天气,寒风刮在脸上如同利剑割面。天空乌云密布,如泼洒浓墨一般,正午的窗户也变得昏黄不明。漫天飞舞的雪花大如手掌,浩浩荡荡从无边无际的远方飘来。掌管霜雪的青女似乎还在熟睡,竟忘了及时降下早霜预警。寒暑本有规律交替,可风神滕六与巽二却如此癫狂肆虐。南邻尚未购置取暖的炭火,北邻也未备好御寒的棉衣。谁不知道酒价已暴涨,捆扎的柴薪比桂木还贵重?怎会不懂早作准备?但善舞之人尚需长袖,百姓困顿,何以筹谋?连年收成微薄,十户人家中有九家囊中空空。受冻的命运早已难逃,只怨这严寒来得太突然、太匆忙。今日又是怎样的一天啊?久违的晴光重新挂在屋梁之上。人们纷纷解除戒备,儿童们欢笑着互相追逐。温暖如春的气息使万物复苏,农人免于像枯木般僵卧沟渠。两邻相报平安无事,我为此为你们高歌慷慨之诗。
以上为【重阳后半月天气温丽忽变奇寒晦日大雪乡人御冬之计多未办】的翻译。
注释
1. 重阳后半月:指农历九月十六左右,正值深秋向初冬过渡,江南常有“小阳春”天气。
2. 小春:又称“小阳春”,指农历十月前后气候回暖、如春日般的短暂温暖期。
3. 刮面剧剑铓(máng):风如利剑割脸。铓,刀剑的尖锋。
4. 曛黄:黄昏般的昏黄光线,此处形容阴云密布下的天色。
5. 六花:雪花的别称,因雪花结晶多呈六角形,故称。
6. 青女:中国古代神话中的霜雪之神,《淮南子》载“青女出,降霜雪”。
7. 滕巽(téng xùn):指风神。滕六为雪神,巽二为风神,合称“滕巽”,代指风雪之神。
8. 束薪逾桂芳:捆扎的柴火价格超过桂木,极言物价昂贵。《战国策》有“桂枝炊炭”之语,喻物贵。
9. 善舞须袖长:典出《韩非子·五蠹》:“长袖善舞,多钱善贾。”意谓条件充分方能成事,此处反讽百姓无资储备。
10. 解严:解除警戒状态,此处指因天气转暖而不再紧张防寒。
以上为【重阳后半月天气温丽忽变奇寒晦日大雪乡人御冬之计多未办】的注释。
评析
此诗作于重阳节后半月,原是气候宜人的“小春”时节,却突遭暴风雪袭击,天气骤寒,百姓措手不及。范成大以写实笔触描绘自然剧变与民生困苦,既展现对气候变化的敏锐观察,又饱含对底层民众的深切同情。全诗结构清晰:前半写天象之异,突出风雪之猛与来势之骤;中间转写人事之艰,揭示百姓御寒物资匮乏之因在于连年歉收与贫困;后段写天气转晴,人心稍安,诗人由悲转慰,终以“歌慨慷”作结,情感跌宕而富有张力。语言质朴而形象生动,“刮面剧剑铓”“六花大如掌”等句极具画面感。诗人不单写景抒情,更将自然现象与社会现实紧密结合,体现其一贯关注民生的现实主义精神。
以上为【重阳后半月天气温丽忽变奇寒晦日大雪乡人御冬之计多未办】的评析。
赏析
范成大此诗以一场突如其来的暴雪为切入点,展现自然威力与民生脆弱之间的剧烈冲突。开篇即以“狂飙”“剑铓”等刚烈意象营造凛冽氛围,继而“云泼浓墨”“午窗曛黄”渲染压抑天象,为“六花大如掌”的雪暴铺垫张力。诗人巧妙借用“青女熟睡”这一神话意象,赋予自然变化以人格色彩,既增添诗意,又暗讽天意无常、苍生无助。中段笔锋转入人间疾苦,通过“炭未买”“绵未装”等细节,揭示百姓非不谋冬计,实乃“十家九空囊”的经济困境。连用“酒价涌”“束薪逾桂”强化生活艰难,再以“善舞须袖长”一典点明资源匮乏对生存策略的根本制约,思辨深刻。结尾天气放晴,人心复苏,“熙如谷黍温”一句温暖如春,与前文冰寒形成强烈对比,展现诗人对民生转安的欣慰。全诗由天道写到人事,由灾异写到温情,情感真挚,层次分明,兼具杜甫之沉郁与白居易之通俗,是南宋现实主义诗歌的佳作。
以上为【重阳后半月天气温丽忽变奇寒晦日大雪乡人御冬之计多未办】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评范成大诗:“清新婉峭,格调高逸,尤工田园杂兴之作。”此诗虽非典型田园题材,然其关注农事民瘼,仍见其一贯风格。
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,评曰:“写寒燠骤变,民不堪命,语极沉痛。末段转出晴光,亦见天地仁心,诗人忠厚之旨。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及范成大时指出:“其诗能于琐事中见深情,常以气候农时为题,寓忧国恤民之意。”与此诗主旨契合。
4. 《四库全书总目·石湖诗集提要》称:“成大诗务求真实,不事雕饰,而情景宛然,尤善于状难写之景如在目前。”此诗风雪之景、百姓之态,皆历历如绘,足证其言。
以上为【重阳后半月天气温丽忽变奇寒晦日大雪乡人御冬之计多未办】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议