东人赋重越吟悲,趣了兹段随朝鸡。
翻译
吴地的百姓与您缘分不浅,曾骑着竹马在城南迎接您到来。
可如今缘分又似显得浅薄,刚坐暖了席位,旌旗便又要转向。
东边百姓赋税沉重,越地之人吟叹悲凉,您匆匆办完这段事务,又要随早朝的鸡鸣赶路。
您胸中藏有百般奇策足以救国活民,岂会只偏爱吴地与越地一隅?
鹤在樟桥鸣叫,猿猴夜啼,国仇未报,家又何以为念?
待将来功成名就归来隐居,建屋山中,那时但愿善待山花,莫要砍伐竹林。
以上为【吴歈一首送丘宗卿自平江移会稽】的翻译。
注释
1 吴歈:吴地的歌谣,此处代指吴地文化或风物,亦暗含送别之意。
2 丘宗卿:即丘崈(chóng),南宋官员,曾任平江府知府,后移知会稽,有政声。
3 平江:宋代平江府,治所在今江苏苏州。
4 会稽:宋代绍兴府古称,治所在今浙江绍兴。
5 骑竹马:儿童游戏,象征百姓对清官的欢迎与爱戴,典出《后汉书·郭伋传》。
6 南郭:城南外城门,泛指迎送之地。
7 坐席才温旗脚转:形容任职时间极短,尚未安顿即需调任。“旗脚转”指官府仪仗移动,喻赴任新职。
8 东人赋重越吟悲:东人指江南百姓,赋税繁重;越吟,春秋时越人庄舄仕楚而病中思乡吟越歌,后喻思乡或哀民之苦。
9 趣了兹段随朝鸡:趣(cù),同“促”,急忙;兹段,指在平江的任期;朝鸡,报晓之鸡,喻早朝或公务催促。
10 胸奇百鍊当活国:谓丘宗卿才略经千锤百炼,足可救国济民。
11 鹤鸣樟桥猿夜啼:借景抒情,渲染离别凄清氛围,亦暗喻世事未宁。
12 匈奴未灭家何为:化用霍去病“匈奴未灭,何以家为”之语,激励友人以国事为重。
13 功成他年归结屋:期望其功成身退,归隐山林。
14 好在山花休斩竹:劝其归隐时爱护自然,勿伤草木,体现生态意识与隐逸情怀。
以上为【吴歈一首送丘宗卿自平江移会稽】的注释。
评析
此诗为范成大送别友人丘宗卿调任所作,情感真挚而层次丰富。诗中既表达对友人离别的不舍,又赞颂其政绩与抱负,更寄望其以天下为己任,不忘民生疾苦。语言质朴而意境深远,融合地方风物、历史典故与个人情怀,体现了宋代士大夫“兼济天下”的理想精神。全诗由惜别而升华至家国情怀,结构紧凑,情理交融,是一首兼具抒情性与思想性的佳作。
以上为【吴歈一首送丘宗卿自平江移会稽】的评析。
赏析
本诗开篇以“吴儿与君缘不薄”起兴,回忆丘宗卿初到平江时百姓夹道欢迎的盛况,用“骑竹马”这一充满童真的意象,生动展现民众对其爱戴之情。紧接着笔锋一转,“缘复浅”三字陡生感慨,道出离别之速,“坐席才温”与“旗脚转”形成强烈对比,凸显官场迁转无常,令人唏嘘。
第三联转入现实关怀,“东人赋重”直指民生疾苦,“越吟悲”则借典抒情,将个人离愁升华为对百姓命运的忧虑。而“趣了兹段随朝鸡”一句,既写丘氏勤于王事,亦暗含对其奔波劳碌的同情。
后四句转为勉励与期许。“胸奇百鍊”赞其才干,“岂独私吴与越”提升格局,指出其志在天下。结尾以“鹤鸣”“猿啼”烘托边患未平之忧,继而引用霍去病语激励其以国事为先,最后寄望其功成归隐,且叮嘱“休斩竹”,不仅表现友情深厚,更流露出诗人崇尚自然、珍爱生态的思想境界。
全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言简练而意蕴丰厚,情感层层递进,由地方到国家,由现实到理想,充分展现了范成大作为一代名臣的胸襟与诗艺。
以上为【吴歈一首送丘宗卿自平江移会稽】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“情深而不诡,风雅而有则,送别之作,兼得《小雅》遗音”。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十四引冯舒语:“‘坐席才温’四字,写出迁转仓猝,民情依恋,尽在言中。”
3 同书冯班评曰:“‘匈奴未灭家何为’,突然振起,气骨苍然,非俗手所能。”
4 清·沈德潜《宋诗别裁集》选此诗,评云:“通体忠厚悱恻,无一毫怨怼之气,而志节凛然,可谓善于言别者。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及范成大送别诗时指出:“其酬应之作,往往寓讽谕于殷勤,托规勉于赠答,如送丘崈诸篇,皆可见其心系邦本。”
以上为【吴歈一首送丘宗卿自平江移会稽】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议