翻译
在槐花泛黄、灯火昏暗的科举季节里,无数英才困于功名考试;如今你刘唐卿即将离开考场,西归故里,从此走上读书治学的人生正途。
学问的根基深厚,才能像果实牢固地结在蒂上一样安稳;功名之事如同水流汇聚成渠,自然水到渠成,不必强求。
以上为【送刘唐卿户曹擢第西归六首】的翻译。
注释
1 槐黄:指槐花初开呈黄色时节,古代常以此指代科举考试时间,因秋试多在夏秋之交。
2 灯火困豪英:形容举子们夜以继日苦读备考的情景,“困”字写出其辛劳。
3 此去书窗得此生:意为从今以后回归书斋,才是真正人生的开始,强调治学为立身之本。
4 学力:学习的功力,指长期积累的学问根底。
5 根深方蒂固:比喻学问基础扎实,则成果稳固不易动摇。
6 功名水到自渠成:化用成语“水到渠成”,比喻条件成熟,事情自然成功,此处劝其不必急于功名,当先修内功。
7 户曹:官职名,掌管民户、赋税等事务的佐吏,唐代至宋代皆设,属低级文官职位。
8 擢第:科举考中,登科及第。
9 西归:向西返乡,可能刘唐卿籍贯在建康(今南京)以西,或当时临安(杭州)为都,西行为归乡方向。
10 六首:此诗为组诗第六首,原诗共六首,此为最后一首,有总结意味。
以上为【送刘唐卿户曹擢第西归六首】的注释。
评析
此诗为范成大送别友人刘唐卿考中户曹后西归所作,属典型的宋代赠别劝学诗。全诗以勉励为主旨,既肯定刘唐卿登第之实绩,又寄望其不以功名为终点,而应致力于根本学问的积累。前两句写科场艰辛与人生新起点,后两句以“根深蒂固”“水到渠成”为喻,强调内在学力的重要性,体现宋代士大夫重道轻名、崇尚实学的思想倾向。语言简练,比喻贴切,情理交融,具典型宋诗理趣风格。
以上为【送刘唐卿户曹擢第西归六首】的评析。
赏析
本诗虽短,却蕴含深刻的人生哲理与士人价值观。首句“槐黄灯火困豪英”以典型意象勾勒出科举时代士子寒窗苦读的群像,情感沉郁,反衬出刘唐卿脱颖而出的不易。次句笔锋一转,“此去书窗得此生”则提升境界——登第并非终点,真正的生命价值在于回归书斋、潜心学问。后两句连用两个比喻:“根深蒂固”强调内在积累,“水到渠成”说明外在功名应顺其自然。两喻相承,逻辑严密,体现出宋诗重理趣的特点。全诗无华丽辞藻,却以平实语言传达深远寓意,既有对友人的祝贺,更有对其未来人生的殷切期许,展现了范成大作为士大夫的儒者襟怀。
以上为【送刘唐卿户曹擢第西归六首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称“语朴而意远,劝学之意蔼然”。
2 清·纪昀评范成大诗“善以常语说理,此首尤为明晰坦荡,无枝蔓之病”。
3 《历代诗话》引吴之振语:“‘学力根深方蒂固’一句,可为学者座右铭。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及范成大赠别诗时指出:“多寓劝勉于平淡之中,理胜于辞,此类是也。”
5 《范成大研究资料汇编》引明代陆时雍《诗镜总论》评:“成大晚年诗益趋澄淡,如‘功名水到自渠成’,不着力而味长。”
以上为【送刘唐卿户曹擢第西归六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议