翻译
东边屋檐下听说花已开放,我呆坐于简陋的屋中,徒然地转过头去。即使天气晴好也懒于前去观赏,更何况狂风暴雨呼啸而至,搅得天翻地覆。
以上为【闻春远牡丹盛开】的翻译。
注释
1 闻春远牡丹盛开:题目标明时节与事件,点出诗人是在远处听闻牡丹开花的消息。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3 东轩:东边的屋舍或窗下,常为文人读书休憩之所,此处指诗人居所。
4 三椽:指房屋简陋,仅有三根屋梁,形容居室狭小朴素。
5 首谩回:徒然地回头,表达一种迟疑、无措或无奈的情绪。
6 纵得好晴:即使天气晴朗。纵,即使。
7 犹懒看:仍然懒得去看,体现诗人兴致索然。
8 那堪:哪能忍受,岂堪。
9 揭天来:形容风雨声势浩大,仿佛掀动天空,极言其猛烈。
10 此诗未见于《范石湖集》通行本中最常见的选本,但部分文献如《全宋诗》收录,内容可信。
以上为【闻春远牡丹盛开】的注释。
评析
此诗写诗人听闻春来牡丹盛开,却无心赏玩的复杂心境。表面写对花开的冷漠与逃避,实则透露出内心深沉的孤寂、倦怠乃至对世事变幻的无奈。风雨揭天的景象更强化了外在环境的动荡不安,映衬出诗人内心的压抑与疏离。全诗语言平淡而意蕴深远,体现了范成大晚年诗风趋于沉静内敛的特点。
以上为【闻春远牡丹盛开】的评析。
赏析
这首诗以极简笔触勾勒出一位暮年诗人面对春光盛景时的冷漠与退避。首句“东轩闻道有花开”平铺直叙,一个“闻道”即点出诗人并未亲见,而是听闻,暗示其与外界美景的隔膜。次句“痴坐三椽首谩回”,刻画出诗人呆坐陋室、神情恍惚之态,“痴坐”二字尤为传神,既写出其精神恍惚,又暗含几分自我嘲讽。第三句“纵得好晴犹懒看”,进一步强调内心的倦怠——并非天气阻碍,而是主观上不愿前往。最后一句“那堪风雨揭天来”,将自然景象推向高潮,风雨不仅是实写,更是心理压力的象征。整首诗由静入动,由内而外,从个人情绪延伸到天地动荡,形成内外交迫之势。语言质朴无华,却情感深沉,展现出范成大晚年归隐后淡泊中带悲凉的心境。
以上为【闻春远牡丹盛开】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》第34册收录此诗,编者据清抄本《范石湖诗集》补入,视为范成大作品之一。
2 清代沈钦韩《范石湖诗注》未收此诗,故历代注家对此篇关注较少。
3 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,亦未提及。
4 当代《宋诗鉴赏辞典》亦未收录此篇,相关评论较为罕见。
5 目前可见公开出版的权威文学史及诗歌评注中,尚无对此诗的具体评述。
以上为【闻春远牡丹盛开】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议