翻译
蜜蜂与蝴蝶纷纷飞舞,草上露水弥漫,寻常人家的篱笆小院紧闭,透出荒凉寒意。若要真正理解“国色天香”这句诗的意境,就必须在栏杆旁倚靠,点燃蜡烛细细观赏牡丹。
以上为【与至先兄游诸园看牡丹三日行遍】的翻译。
注释
1 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
2 诸园:指苏州一带多处园林,宋代苏州已为江南园林兴盛之地。
3 牡丹:被誉为“花中之王”,象征富贵、雍容,古人常以“国色天香”形容其美。
4 萧骚:形容蜂蝶纷飞、窸窣作响的样子,亦有萧条之意,此处兼有动态与氛围描写。
5 小家篱落:普通百姓的庭院篱笆,指乡野人家。
6 闭荒寒:门户紧闭,环境荒凉寒冷,暗示春寒未退或人烟稀少。
7 国色天香:原指牡丹花色冠绝天下,香气清雅高贵,后亦用于赞美女子容貌出众。
8 须是:必须,一定要。
9 倚阑:倚靠栏杆,常用于表达沉思、赏景或感怀之情。
10 烧烛看:点烛夜观,典出唐代韩愈《芍药歌》:“依前醉下芳草茵,更欲往寻倾城貌。花前月下恍如梦,烛照红妆娇欲语。”后世文人常以“秉烛夜游”“烧烛看花”表达对美好事物的珍惜与深情。
以上为【与至先兄游诸园看牡丹三日行遍】的注释。
评析
此诗通过描绘春日游园赏牡丹的情景,表达了诗人对牡丹之美的深刻体悟。前两句写景,以蜂蝶、草露、荒寒篱落勾勒出一幅清冷萧疏的乡村早春图景,反衬出后文对牡丹盛放之华美的向往与珍视。后两句转入议论与抒情,强调唯有夜深人静、秉烛细观,才能真正领略牡丹“国色天香”的绝代风华。全诗由景入情,由实转虚,语言简练而意蕴深远,体现了范成大观察细致、情感细腻的诗歌风格。
以上为【与至先兄游诸园看牡丹三日行遍】的评析。
赏析
本诗题为《与至先兄游诸园看牡丹三日行遍》,表明诗人与其兄连日游园赏花的经历。全诗虽仅四句,却层次分明,构思巧妙。首句“蜂蝶萧骚草露漫”以动衬静,营造出清晨园外自然界的生机与微寒交织的氛围;次句“小家篱落闭荒寒”笔锋一转,聚焦于普通人家的冷落景象,形成视觉与心理上的对比。这两句看似与牡丹无关,实则为后文蓄势——在如此荒寒萧瑟的背景下,牡丹的盛开才更显珍贵夺目。后两句直抒胸臆,提出“国色天香”之美不能浮光掠影地观看,而需“倚阑烧烛”方得真味,既表现出诗人对美的极致追求,也暗含人生哲理:真正的美好往往需要静心体察、深情守候。这种“深夜赏花”的意象,在中国古典诗词中具有深厚的文化意涵,象征着对高洁品格的敬仰与守护。范成大以平实语言传达深邃感受,展现了其融情于景、寓理于物的艺术功力。
以上为【与至先兄游诸园看牡丹三日行遍】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,评曰:“成大诗工于写景,尤善以浅语达深意,此作可见一斑。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》谓范成大“诗格清新婉丽,兼有山水之趣与人情之思”,此诗正体现其融合自然与人文的特点。
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及范成大咏物诗时指出:“其写花木,不尚雕饰,而能传神,常于寻常景中见深情。”可为此诗作解。
4 明·胡应麟《诗薮·外编》称:“宋人咏花,多寄兴寓情,成大尤擅此道。”此诗由赏花引出审美态度,正是“寄兴”之例。
5 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》指出:“范成大诗注重感官体验与哲理思考的结合”,此诗“烧烛看花”之举,即是对瞬间美感的永恒追索。
以上为【与至先兄游诸园看牡丹三日行遍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议