翻译
翠袖在寒夜中轻拂,拨弄着月光,梅花的影子下,她醉饮至三更时分。
满天风露悄然无声,有谁曾惊觉?只留下空杯寂寞,落花零星点缀其上。
以上为【孟峤之家姬乞题扇二首】的翻译。
注释
1 翠袖:青绿色的衣袖,常代指女子,此处指孟峤家的侍妾。
2 凌寒:冒着寒气,在寒冷中。
3 弄月明:在明亮的月光下拨弄、把玩,暗指赏月或饮酒。
4 梅花影下:月下梅树投下的影子,渲染清冷氛围。
5 醉三更:饮酒至夜半三更,极言其久。
6 一天风露:满天的清风与露水,形容夜深清寒。
7 谁惊觉:有谁察觉、惊起,反衬寂静无人。
8 寂寞空杯:空置的酒杯显得孤寂,暗示人去酒尽。
9 缀落英:落花零星地装饰在杯上或周围,增添凄美之感。
10 落英:凋落的花瓣,常象征美好事物的消逝。
以上为【孟峤之家姬乞题扇二首】的注释。
评析
此诗为范成大所作《孟峤之家姬乞题扇二首》之一,写家姬月下独酌之景,意境清冷幽寂。诗人通过“翠袖”“月明”“梅花影”等意象勾勒出一位女子深夜不眠、对月饮酒的画面,情感含蓄而深沉。后两句由景入情,以“谁惊觉”设问,凸显孤寂氛围,“空杯”与“落英”相映,既写眼前之景,亦寓人生飘零之感。全诗语言凝练,意境悠远,体现了宋代士大夫题咏闺情时特有的克制与雅致。
以上为【孟峤之家姬乞题扇二首】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触描绘了一幅月下美人独饮图。首句“翠袖凌寒弄月明”,将视觉(翠袖)、触觉(凌寒)与光影(月明)结合,塑造出清丽而微寒的形象。“梅花影下醉三更”进一步点明时间与情境,梅花本就象征高洁孤傲,其影下独醉,更显人物心境之孤高与落寞。第三句“一天风露谁惊觉”宕开一笔,由人及境,写出夜之静谧深沉,无人知晓此间情事,倍增苍凉。结句“寂寞空杯缀落英”以物写情,空杯象征欢尽人散,落英点缀其间,既是实景描写,又暗喻青春易逝、红颜薄命。全诗无一直抒胸臆,却处处含情,体现了宋诗“以景寓情”“含蓄蕴藉”的审美特质。
以上为【孟峤之家姬乞题扇二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语淡而味永,写闺情而不佻,得风人之遗”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评范成大诗:“格调清新,情致缠绵,尤工于写景抒怀。”可与此诗参看。
3 《历代诗话》引吴之振语:“‘空杯缀落英’五字,凄婉入神,非深情者不能道。”
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及范成大家姬诸作时指出:“多借物托兴,以简驭繁,于闲淡中见哀感。”
5 《全宋诗》第32册收此诗,校注者按:“此组诗为酬答之作,然情感真挚,不落俗套。”
以上为【孟峤之家姬乞题扇二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议