翻译
蓬莱阁如从海中飞来,呈现出青碧之色浮于空中,人间竟也有如此如仙境般的小山丘。
无需再击水飞行三千里,此地的壮丽已胜过传说中高耸入云的十二楼。
昔日曾梦中乘仙人羽驾到访,如今那生长灵芝的仙田正应为阁主您而丰茂。
玉霄天上的仙客正向东遥望,也禁不住想要乘风御气,前来共游此胜境。
以上为【浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴次韵寄题二首】的翻译。
注释
1 鳌背:传说中驮负仙山的巨鳌之背,常用于形容海上仙山或高耸入云的建筑。此处喻指蓬莱阁如自海中飞来。
2 绀碧:深青带红的颜色,多用来形容天空或海水,此处描绘蓬莱阁在蓝天映衬下的色彩。
3 小蓬丘:即小蓬莱,比喻风景清幽如仙境之地。会稽蓬莱阁因仿山东蓬莱而建,故称。
4 击水三千里:语出《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里。”形容远行或追求高远境界。
5 中天十二楼:传说中昆仑山上的仙人居所,共有十二座高楼,高耸入云,为神仙所居。
6 羽驾:仙人所乘的车驾,以羽毛装饰,象征飞升登仙。
7 将梦到:曾在梦中到达,说明心向往之。
8 芝田:传说中仙人种植灵芝的田园,象征长生与仙境。
9 今合为公秋:意谓今日这仙田般的景致正应属于您(指浙东参政)所有。“秋”在此处通“收”,收获之意,亦有“时节正当其时”之意。
10 玉霄:道教所称的玉清仙境,泛指极高之天界,代指仙人居所。
以上为【浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴次韵寄题二首】的注释。
评析
范成大此诗为次韵之作,原题为“浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴”,诗人以和诗形式回应友人寄来的题咏蓬莱阁之诗。全诗借蓬莱仙境之典,极言会稽蓬莱阁之高远清绝,将其比作天上宫阙,既赞景之美,又颂主人之雅。诗中融合道家意象与梦境幻境,表现出对超凡脱俗境界的向往,同时亦暗含对友人才德的敬重。语言典雅工致,意境空灵悠远,体现了宋代士大夫崇尚清逸、追求精神自由的审美趣味。
以上为【浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴次韵寄题二首】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代唱和山水题咏诗,结构严谨,用典精当。首联以“鳌背飞来”起笔,气势不凡,将静态的楼阁赋予动态的神话色彩,突出其超然物外之感。“绀碧浮”三字写出色彩与空间的轻盈飘逸,宛如仙境降临人间。颔联化用《庄子》与汉代仙话,以“不须”“已压”形成对比,强调此地胜景无需远求,已在人间超越传说。颈联回归人事,由虚入实,以“梦到”与“今合”呼应,既表仰慕,又显现实之荣遇,巧妙恭维主人。尾联更进一步,设想天界仙人亦为之倾倒,欲乘风而来,极言其吸引力。全诗虚实相生,层层递进,将自然景观、人文情怀与神仙理想融为一体,展现出宋人诗中特有的哲思与审美境界。
以上为【浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴次韵寄题二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗:“清新婉峭,格调高华,尤善模山范水,寄托遥深。”
2 《历代诗话》引吴之振语:“石湖五言律绝,多得力于中晚唐,而七言则出入少陵、义山之间,此诗用典浑成,气象宏阔,足见功力。”
3 《四库全书总目·石湖集提要》:“成大素以使事及田园诗著称,然其题咏之作,亦多清俊之句,如‘已压中天十二楼’等语,颇具仙骨。”
4 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评此诗:“起语奇崛,次联雄健,通体俱有逸气,非寻常登临可比。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗虽为次韵,却能翻出新意,将地方名胜提升至宇宙境界,体现出宋代文人以理入诗、以境造情的艺术追求。”
以上为【浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴次韵寄题二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议