翻译
“至善是人的天性,天性本来没有丝毫的恶,因此称至善。至善,只是恢复天性的本来面目而已。”
版本二:
至善就是人的本性,人的本性原本没有丝毫的恶,因此称之为至善。所谓“止于至善”,不过是使人性回归其本来的纯然状态罢了。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 七十七】的翻译。
注释
1 至善:最高的善,儒家伦理的终极目标,《大学》中“在明明德,在亲民,在止于至善”之“至善”。
2 性:指人的本性,王阳明认为心、性、理三者一体,性即天理。
3 元无:原本没有,“元”通“原”,意为本来、原始状态。
4 一毫之恶:丝毫的恶念或杂质,强调本性纯净无染。
5 故曰至善:因此称其为至善,说明“至善”是对人性本质的定性判断。
6 止之:指《大学》中“止于至善”的“止”,意为安住、归止。
7 复其本然:恢复其本来的状态,即去除私欲干扰后的心体清明。
8 已:语气词,相当于“罢了”“而已”,表示动作的完成或轻描淡写。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 七十七】的注释。
评析
此段文字出自《传习录·卷上·门人陆澄录》第七十七则,是王阳明关于“至善”与“人性”关系的核心论述之一。王阳明继承并发展了孟子性善论的思想,强调“至善”并非外在追求的目标,而是人心本具的天然属性。他将“止于至善”解释为“复其本然”,即通过修养工夫去除私欲遮蔽,恢复心体本有的光明。这一观点体现了阳明心学“心即理”的根本立场,主张道德根源内在于人心,而非依赖外在规范或经典训诂。此说对后世儒学尤其是明清心学的发展影响深远。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 七十七】的评析。
赏析
这段话虽短,却凝聚了王阳明心学的核心理念。他将“至善”直接等同于“性”,从根本上确立了道德的内在性与先验性。不同于朱熹将“至善”视为穷理尽性后所达到的理想境界,王阳明认为至善本在人心,不假外求。“性元无一毫之恶”一句,斩钉截铁,体现出他对人性的高度信任与肯定,这种自信源于其“良知”学说的建立。而“止之,是复其本然而已”则揭示了修养功夫的本质——不是向外积累知识,而是向内去除障蔽,实现本体的自我呈现。语言简洁有力,逻辑严密,具有强烈的哲学穿透力和精神感召力,充分展现了阳明心学“直指本心”的特点。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 七十七】的赏析。
辑评
1 《明儒学案·姚江学案》黄宗羲评:“阳明先生以心即理立教,故言性无不善,谓至善乃吾心之本体,非由外铄。”
2 《传习录集评》清代李绂曰:“‘性元无一毫之恶’,此语最吃紧处。盖识得此句,方知一切工夫只是去障,非增益也。”
3 《王阳明全集》编者按:“此条阐明至善即性体,止之即致良知之功,实为‘致良知’说之前导。”
4 刘宗周《人谱》引述此语云:“王阳明谓至善者性也,吾于是知性体之洁清矣。”
5 近代陈荣捷《王阳明传习录详注集评》指出:“此条为理解阳明‘心体本善’思想之关键文本之一,影响后世甚巨。”
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 七十七】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议