但意念所在,即要去其不正,以全其正,即无时无处不是存天理,即是穷理。
‘天理’即是‘明德’,‘穷理’即是‘明明德’。”
翻译
以上为传习录 · 捲上 · 徐爱录 · 门人徐爱录 · 七的翻译。
注释
以上为传习录 · 捲上 · 徐爱录 · 门人徐爱录 · 七的注释。
拼音版
chuán xí lù juǎn shàng xú ài lù mén rén xú ài lù qī。
传习录 · 卷上 · 徐爱录 · 门人徐爱录 · 七。
wáng shǒu rén。
王守仁。
xiān shēng yòu yuē gé wù rú mèng zǐ dà rén gé jūn xīn zhī gé,
先生又曰:“‘格物’如《孟子》‘大人格君心’之‘格’,
shì qù qí xīn zhī bù zhèng,
是去其心之不正,
yǐ quán qí běn tǐ zhī zhèng。
以全其本体之正。
dàn yì niàn suǒ zài,
但意念所在,
jí yào qù qí bù zhèng,
即要去其不正,
yǐ quán qí zhèng,
以全其正,
jí wú shí wú chǔ bú shì cún tiān lǐ,
即无时无处不是存天理,
jí shì qióng lǐ。
即是穷理。
tiān lǐ jí shì míng dé,
‘天理’即是‘明德’,
qióng lǐ jí shì míng míng dé。
‘穷理’即是‘明明德’。
。
”。
以上为传习录 · 捲上 · 徐爱录 · 门人徐爱录 · 七的拼音版。