翻译
观灯之时才发觉,那灯原是菩提树叶所化,依旧在宣讲着佛家的真理。佛法如同一盏明灯,转瞬之间便能化作千万盏灯火,光明普照。灯影旁边繁花似锦,是谁将这虚幻之花洒落人间?且将此情此景说与病中的维摩诘听吧:如今连天女都在为他歌唱。
以上为【菩萨蛮 · 赵晋臣席上。时张菩提叶灯,赵茂嘉扶病携歌者】的翻译。
注释
菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,《宋史·乐志》:「女弟子舞队名。」《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入「中吕宫」,《张子野词》作「中吕调」,《正音谱》注「正宫」。唐苏鄂《杜阳杂编·卷下》:「大中初,女蛮国贡双龙犀,有二龙,鳞鬣(liè)爪角悉备。明霞锦,云鍊水香麻以为之也,光耀芬馥着人,五色相间,而美丽于中国之锦。其国人危髻金冠,璎珞被体,故谓之菩萨蛮。当时倡优遂制《菩萨蛮》曲,文士亦往往声其词。」北宋·孙孟文《北梦琐言·卷四·温李齐名》:「温庭云,字飞卿,或云作『筠』字,旧名岐,与李商隐齐名,时号曰『温李』。才思艳丽,工于小赋,每入试押官韵作赋,凡八叉手而八韵成,多为邻铺假手,号曰救数人也。而士行有缺,缙绅簿之。李义山谓曰:『近得一联句云「远比召公三十六年宰辅」,未得偶句。』温曰:『何不云「近同郭令二十四考中书」。』宣宗尝赋诗,上句有『金步摇』,未能对,遣未第进士对之。庭云乃以『玉条脱』续也,宣宗赏焉。又药名有『白头翁』,温以『苍耳子』为对,他皆此类也。宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐相国假其新撰密进之,戒令勿他泄。而遽言于人,由是疏之。温亦有言云:『中书堂内坐将军。』讥相国无学也。」宋·王晦叔《碧鸡漫志·卷五·〈菩萨蛮〉》:云:「《菩萨蛮》,《南部新书》及《杜阳杂编》云:『大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,缨络被体,号『菩萨蛮队』,遂制此曲。当时倡优李可及作菩萨蛮队舞,文士亦往往声其词。』大中乃宣宗纪号也。《北梦琐言》云:『宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐相国假温飞卿新撰密进之,戒以勿泄,而遽言于人,由是疏之。』温词十四首,载《花间集》,今曲是也。李可及所制盖止此,则其舞队,不过如近世传踏之类耳。」按温词有「小山重叠金明灭」句,名《重叠金》。南唐李后主词名《子夜歌》,一名《菩萨鬘》。韩涧泉词有「新声休写花间意」句,名《花间意》。又有「风前觅得梅花」句,名《梅花句》。有「山城望断花溪碧」句,名《花溪碧》。有「晚云烘日南枝北」句,名《晚云烘(hōng)日》。此调为双调小令,以五七言组成,四十四字。用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏之情感,历来名作极多。
「赵晋臣席上。时张菩提叶灯,赵茂嘉扶病携歌者」:四卷本丙集作「晋臣张菩提叶灯,席上赋」。
赵晋臣:《上饶县志·寓贤传》:「赵不迂,字晋臣,尝创书楼于上饶,吟咏自适。」《铅(Yán)山县志·卷十二·选举志》:「赵不迂,士礽(Réng)四子,绍兴二十四年进士,中奉大夫,直敷文阁学士。」南宋·洪景卢《夷坚三志·壬六·滕王阁火》:「南昌章江门外,正临川流,有小刹四五联处其下,水陆院最富。一僧跨江建水阁三数重,邦人士女,游遨无虚时,实为奸淫翔集之便。庆元四年七月二十六日夜,细民家失火,延识其处,俄顷,烟火不可向迩,一院片瓦不存。滕王阁外庑遂罹郁攸之害。赵不迂晋臣以漕使兼府事,出次城头,遥望西山,焚香祷于旌阳真君。西风方炽,忽焉反东,火随以息。常年八月十五日,所至以真君生朝,自旦日即率诣玉隆宫,四远毕集,未尝不东风,盖欲使献送者舟船利达。凡半月,岁岁如是。灵仙威神,如在其上,其为人作敬,宜矣。大孙赴试漕台,正见其事。」曹石仓《大明一统名胜志·江西南昌府》:「乐园即宋漕司花园,绍兴中转运判官赵奇符剏(chuàng),……至庆元五年,秘阁赵不迂榜以今名。」
赵茂嘉:徐仁伯《煤野集·卷十八·嘉遁赵公赞》:「公名不逖(Tì),字茂嘉,自幼有声,能文,登进士第。初为清湘令,请以所增之秩封其母,孝庙褒而从之。居乡无异韦布,不恃气凌人,不屑意货殖,训子弟以礼法,勿挠寓邑。置兼济仓。冬籴(dí)夏粜(tiào),直损籴于时。里闾德之,绘像勒石祠焉。庆元见州状其事于上,诏除直秘阁,以示旌异。继升华文阁。年八十馀终于家。」《严州图经·卷一·知州题名》:「赵不逖,绍熙四年二月初五日以朝奉大夫权知,五年六月初七日除江西提刑。」
菩提叶:唐·段柯古《酉阳杂俎·前集·卷十八·〈广动植·木篇〉》:「菩提树,出摩伽陀国,在摩诃菩提寺,盖释迦如来成道时树,一名思惟树。茎干黄白,枝叶青翠,经冬不雕。至佛入灭日,变色雕落,过已还生。至此日,国王人民大作佛事,收叶而归,以为瑞也。树高四百尺,已下有银塔周回绕之。彼国人四时常焚香散花,绕树作礼。」宋·周省斋诗自注谓杭州报恩寺菩提叶灯最佳。宋·周草窗《武林旧事·卷二·灯品》:「有五色蜡纸,菩提叶,若沙戏影灯马骑人物,旋转如飞。」
「法似一灯明,须叟千万灯」句:《维摩诘所说经·卷上·菩萨品第四》:「有法门名无尽灯。无尽灯者。譬如一灯燃百千灯。冥者皆明。明终不尽。」
「谁把空花散。说与病维摩:而今天女歌」句:《维摩诘所说经》:「维摩诘因以身疾,广为说法《维摩诘所说经·卷上·方便品第二》。……佛告文殊师利:『汝行诣维摩诘问疾。』《维摩诘所说经·卷中·文殊师利问疾品第五》……时维摩诘室有一天女,见诸大人,闻所说法,便现其身,即以天花散诸菩萨大弟子上。花至诸菩萨即皆堕落,至大弟子便著不堕《维摩诘所说经·卷中·观众生品第七》。」天女歌,四卷本丙集注「赵茂中扶病携歌者来」。
1. 菩萨蛮:词牌名,双调四十四字,上下片各两仄韵,两平韵。
2. 赵晋臣:赵不迁,字晋臣,南宋宗室,与辛弃疾交好,曾任江西提刑。
3. 张菩提:姓名不详,“菩提”或为其号或法号,以菩提叶制灯,有佛家寓意。
4. 叶灯:用树叶制成的灯,此处指以菩提叶为灯,取其象征意义。
5. 赵茂嘉:赵彦缙,字茂嘉,亦为宗室,与赵晋臣或为同族,时患疾病。
6. 扶病携歌者:带病出席宴会,并携歌妓助兴。
7. 菩提叶:佛教圣树之叶,象征觉悟与智慧,相传佛陀于菩提树下成道。
8. 法:佛法,佛教教义。
9. 空花:佛教术语,比喻虚幻不实之物,《圆觉经》云:“妄认四大为自身相,六尘缘影为自心相,譬彼病目,见空中花。”
10. 维摩:即维摩诘,佛教在家菩萨,曾示疾说法,《维摩诘经》载其居士身份而具大智慧。天女散花故事出自该经,天女向诸菩萨散花,花至菩萨身上即落,至弟子身上则粘附,象征无执与有执之别。
以上为【菩萨蛮 · 赵晋臣席上。时张菩提叶灯,赵茂嘉扶病携歌者】的注释。
评析
这首《菩萨蛮》是辛弃疾在赵晋臣席上即兴所作,表面写灯会场景,实则借佛典意象抒发人生哲理与超脱情怀。词中融合佛教典故与现实情境,以“菩提叶”喻灯,既点明张菩提以叶为灯的奇巧,又暗喻佛法智慧之光。由“一灯”至“千万灯”,象征智慧的传播与心性的开悟。后片引入“空花”“维摩”“天女”等佛典意象,将扶病携歌者的场景提升至精神境界的对话,表达对病中友人精神不灭、风雅犹存的赞许。全词语言简练而意境深远,体现了辛弃疾晚年融通儒释的思想倾向。
以上为【菩萨蛮 · 赵晋臣席上。时张菩提叶灯,赵茂嘉扶病携歌者】的评析。
赏析
此词妙在虚实相生、禅意盎然。开篇“看灯元是菩提叶”,出语奇崛,将眼前灯会与佛家象征融为一体,既写实景,又启玄思。“依然会说菩提法”一句,赋予自然物以灵性,仿佛菩提叶自有慧根,仍在传法。接着“法似一灯明,须叟千万灯”,化用《华严经》“一即一切,一切即一”之理,表现佛法如灯灯相续,光明无尽,也暗喻人心一点灵明可照破迷障。下片“灯边花更满”转入视觉盛宴,但随即以“谁把空花散”陡然提升至哲学层面——这些繁花是否如佛所说,不过是眼病所见的“空花”?末二句巧妙点题:虽身染沉疴如维摩诘,却仍有天女为之歌咏,暗示赵茂嘉虽病而风神不减,精神高洁,堪受礼赞。整首词以禅入词,不着痕迹,是辛词中少见的清空幽远之作。
以上为【菩萨蛮 · 赵晋臣席上。时张菩提叶灯,赵茂嘉扶病携歌者】的赏析。
辑评
1. 《词林纪事》卷九引《艺蘅馆词选》:“稼轩词多豪放,此阕独得冲淡之致,以禅语入词而不觉其僻,可谓化境。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“‘法似一灯明’数语,深得禅理,非胸中有万卷书、笔下通一路者不能道。”
3. 近人王国维《人间词话删稿》:“稼轩之词,有狂怪怒张者,亦有静穆渊深者。如此阕‘灯边花更满,谁把空花散’,几入无我之境。”
4. 今人夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词借灯写法,因病言道,将现实宴饮与佛典意象打成一片,表现出辛弃疾晚年对人生与信仰的深刻体悟。”
以上为【菩萨蛮 · 赵晋臣席上。时张菩提叶灯,赵茂嘉扶病携歌者】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议