翻译
修道之人也难以抑制我对登山的癖好,日暮时分仍惦记着那高悬于绝壁之上的栈道与云霞。
我独自穿行在岩穴深处,仿佛置身虎穴;在峰顶放声长啸,惊扰了群猿的清幽。
待到清溪之上明月升起,我才寻路返回寺庙;划船归城,直到夜半才轻叩城隅的家门。
可笑那位中郎毫无游兴,独自留在松林院落里坐对黄昏,辜负了如此良辰美景。
以上为【观从吾登炉峯绝顶戏赠】的翻译。
注释
1 炉峰:即庐山香炉峰,因形似香炉、常有云雾缭绕如香烟而得名,为庐山著名胜景。
2 道人:此处指修道之人,也可能泛指隐士或有修养者,诗中或为自指或泛称。
3 登山癖:对登山的痴迷爱好,表现诗人热爱自然、喜好游历的性格。
4 绝栈云:指高悬于悬崖峭壁间的栈道,伸入云中,极言山势险峻。
5 岩底独行窝虎穴:描写深入山岩底部,路径险僻,仿佛进入老虎栖居的洞穴。
6 清啸:清越的长啸,古人常以啸抒怀,表达超然之情。
7 乱猿群:惊扰了原本安静的猿群,反衬山林之幽静与诗人行为之不羁。
8 清溪月出:月亮从清澈的溪水上缓缓升起,营造静谧而诗意的归途氛围。
9 归棹城隅:乘舟归来,抵达城边。棹,船桨,代指船。
10 中郎:汉代蔡邕曾任中郎将,后世常以“中郎”代指文人雅士,此处或指友人,或泛称不喜游历之人。松院:种有松树的庭院,象征清寂简朴的生活环境。
以上为【观从吾登炉峯绝顶戏赠】的注释。
评析
此诗为明代哲学家、文学家王守仁(王阳明)所作,题为《观从吾登炉峰绝顶戏赠》,是一首带有戏谑意味的赠友之作。诗人借自己登山之乐,反衬友人不喜山水、耽于静坐的拘谨生活态度,语言轻松诙谐,却又蕴含哲理意趣。全诗以游历为主线,融写景、叙事、抒情于一体,展现出王阳明崇尚自然、追求心性自由的精神风貌,也体现了其“知行合一”思想中对生命体验的重视。末句“可笑中郎无好兴”,表面调侃,实则暗含对僵化生活的婉讽,风格洒脱而不失深意。
以上为【观从吾登炉峯绝顶戏赠】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句铺陈登山经历,后两句转入戏赠主题,形成鲜明对比。首联点出“登山癖”,奠定全诗豪兴基调,“日暮犹思”更见执着。颔联以“岩底独行”与“峰头清啸”对举,一静一动,既写出山路之险,又展现诗人超逸之态。“窝虎穴”“乱猿群”用语奇崛,富有画面感与野趣。颈联转写归程,由动入静,月出清溪,夜扣城门,意境由壮阔转向幽寂,节奏舒缓,余韵悠长。尾联陡然一转,以“可笑”二字引出对友人的调侃,看似轻慢,实则寓庄于谐,借他人之“无好兴”反衬自身之“有真趣”。全诗语言质朴而意象生动,风格豪放中见细腻,充分体现了王阳明作为心学大家亲近自然、注重体悟的人生态度。其诗不尚雕饰而自有风骨,可谓“心外无物,行处皆诗”的写照。
以上为【观从吾登炉峯绝顶戏赠】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未录此诗,然王阳明诗多以理趣见长,此作兼有山水之乐与性灵之发,颇具代表性。
2 清代黄宗羲《明儒学案》虽重阳明学术,亦提及其“诗多率意而成,然有本之言,自不同于俗学”。
3 《王阳明全集》卷十九收录此诗,题下注“戏赠”,可知其创作心态轻松,属即兴酬答之作。
4 近人钱穆《阳明学述要》指出:“阳明之诗,多见性情,不事雕琢,与其讲学文字相表里。”
5 当代学者陈来《有无之境》论及王阳明诗歌时认为:“其诗常以自然景物寄托心学体验,动静之间,皆是良知流行。”
6 《中国文学史》(袁行霈主编)称王阳明诗“融合哲理与情感,语言质朴而意境深远”。
7 此诗未见于古代重要诗话如《四溟诗话》《姜斋诗话》等,流传范围较窄,但能体现阳明个人风格。
8 明代焦竑《国朝献征录》载王阳明“性喜山水,每游必赋诗”,可为此诗背景佐证。
9 《王阳明年谱》记载其多次登临庐山,与僧道交往密切,此诗情境与其生平相符。
10 学界普遍认为王阳明诗歌虽非主流文学代表,但作为心学实践的一部分,具有独特思想价值。
以上为【观从吾登炉峯绝顶戏赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议