翻译
云雾缭绕中,轩窗半卷如钩悬,远望千里之外江水奔流。
高大的树林在日出前便透出晨光,仿佛三更时分已现晓色;幽深的山谷中风多气凉,六月里竟有秋日之寒。
仙骨自怜,不知何时才能超脱凡尘;尘世因缘反让我觉得此生虚浮无定。
夜深人静时忽然兴起登临蓬莱仙境之想,愿乘风飞上那高耸入云的十二楼台。
以上为【化城寺六首其四】的翻译。
注释
1 化城寺:佛教寺庙名,原典出自《法华经》中“化城”之喻,指佛为引导众生而设的方便境界,后多用于寺名,此处或实指某地寺院,亦具象征意义。
2 轩窗:窗户,常指高处或雅致之窗。
3 半上钩:形容窗户半开,形如弯钩。
4 望中千里:极目远眺,视野开阔,似可见千里江流。
5 高林日出三更晓:高大树林因地处高峻,日光早照,未至黎明已有光明,夸张写出山势之高与光影之异。
6 幽谷风多六月秋:深谷阴冷,风大凉爽,即使盛夏六月也如秋天般清凉。
7 仙骨:道家语,指具有成仙潜质的体质或禀赋。
8 尘缘:尘世因缘,指世俗生活与牵绊。
9 此生浮:人生虚浮不定,无常易逝。
10 蓬莱兴:向往蓬莱仙境的兴趣。蓬莱,传说中东海仙山,道家理想居所。十二楼:即“十二玉楼”,道教中仙人居所,常指高远仙境。
以上为【化城寺六首其四】的注释。
评析
本诗为明代哲学家、文学家王守仁(王阳明)所作《化城寺六首》中的第四首,借景抒怀,融自然景象与人生哲思于一体。诗人身处佛寺,目接山水之胜,心驰物外之境,既写出了山中清幽奇绝的自然风光,又表达了对人生短暂、尘缘虚幻的感慨,以及向往超然解脱、羽化登仙的精神追求。诗中“高林日出三更晓,幽谷风多六月秋”一联尤为精妙,以夸张手法写出山中气候之异,也暗喻心境之孤清。尾联“飞上青天十二楼”则化用道教典故,展现其内心超越现实、追求精神自由的理想境界。全诗语言清丽,意境空灵,体现了王阳明融合儒释道思想的独特气质。
以上为【化城寺六首其四】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写登高望远之景,轩窗半启,云遮雾绕,江流千里,气象开阔,奠定全诗清旷基调。颔联“高林日出三更晓,幽谷风多六月秋”是千古传诵之句,通过时间与季节的错位描写,突出山中环境的独特——天未明而光已至,夏正盛而寒已来,既是实写地理气候,也隐喻诗人内心的清明与孤寂。颈联转入抒情,由外景引向内心,“仙骨自怜”表达对超脱的向往,“尘缘翻觉”则流露对世俗的疏离与反思,体现王阳明作为理学家对生命本质的深刻体察。尾联以“夜深忽起”转折,情绪升华,直抒飞升仙境之志,极具浪漫色彩。整首诗融合儒家的自省、道家的逍遥与佛家的出世情怀,展现了王阳明“心学”思想中追求本心、超越形骸的精神境界。语言简练而不失华美,意境深远,堪称明代哲理诗中的佳作。
以上为【化城寺六首其四】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评王阳明诗:“不事雕琢,而自有气象,得力于养心者深也。”
2 《列朝诗集小传》称:“阳明先生以理学名家,而诗亦清俊拔俗,无腐儒气。”
3 《御选明诗》评曰:“语带烟霞,思通寥廓,非拘拘章句者所能及。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,谓其“写景入微,寓意遥深,足见道中人胸次”。
5 《四库全书总目·集部·别集类》评王守仁诗:“大都抒写性灵,不尚辞藻,而风格遒上,有不屑屑于声律对偶之意。”
以上为【化城寺六首其四】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议