翻译
春日和暖,祥瑞之气在宫门间飘荡;御河中冰雪已融,流水充盈。
鲜花映照着佩剑的朝臣走向宫门,垂柳轻拂旌旗,与彩绘的桥梁相映成趣。
仙乐悠扬,皇家仪仗如云簇拥;千家万户卷起帘幕,酒旗轻摇,春意盎然。
禁不住感叹马上春光如梦般短暂,怅然回望那遥不可及的京城蓬莱般的美景,仿佛隔着九重云霄。
以上为【春日怀京师风景】的翻译。
注释
1 阊阖:原指天门,后常代指皇宫正门,此处指京城宫门。
2 瑞霭:吉祥的云气,象征祥瑞之兆。
3 御沟:皇宫周围的护城河或排水渠,特指京城内的水道。
4 雪全消:冰雪完全融化,点明时值初春。
5 剑佩:官员上朝时佩戴的剑与玉饰,代指朝臣。
6 青琐:原为宫殿门窗上雕刻的青色连环花纹,后泛指宫门或宫廷。
7 柳拂旌旗:柳枝轻拂军旗,描写春日城防或仪仗景象。
8 画桥:装饰华美的桥梁,多见于园林或京城景观。
9 箫韶:古代舜时的乐曲名,后泛指宫廷雅乐,象征盛世礼乐。
10 蓬莱:传说中的海上仙山,此处比喻京师如仙境般美好而遥远。
以上为【春日怀京师风景】的注释。
评析
这首《春日怀京师风景》是明代名臣于谦所作的一首七言律诗,借春日之景抒写对京师繁华与政治中心的深切怀念。全诗以细腻笔触描绘京城春日的祥和气象,从自然景色到人文活动,层层铺展,既展现皇家威仪,又呈现市井生机。尾联陡转,由景入情,表达出诗人身在远方、心系朝廷的惆怅与无奈,情感真挚深沉。诗中“春如梦”三字尤为精警,既写春光易逝,亦暗喻仕途或国事之无常,含蓄而富有张力。
以上为【春日怀京师风景】的评析。
赏析
本诗结构严谨,对仗工整,属典型的台阁体风格,但又不失真情实感。首联以“阊阖风暄”开篇,营造出皇都春日的庄严与祥和氛围,“瑞霭飘”更添神圣色彩。颔联转入具体景物描写,“花迎剑佩”“柳拂旌旗”,一静一动,将自然之美与朝廷秩序巧妙融合,突出京师的政治中心地位。颈联视野拓宽,由宫廷延伸至民间,“箫韶仙仗”写皇家威仪,“帘幕酒旗”则展市井繁华,形成上下呼应、动静相宜的画面。尾联笔锋一转,以“不堪马上春如梦”抒发人生倏忽、良辰难驻之叹,“怅望蓬莱隔九霄”将京师比作仙境,既表达向往,又流露无奈,余韵悠长。全诗情景交融,辞采华美而不浮艳,体现了于谦作为政治家兼诗人的双重气质。
以上为【春日怀京师风景】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称于谦诗“骨力遒劲,气象巍峨,不作绮靡语”,此诗虽写春景,却无脂粉气,可见其品格。
2 《明诗别裁集》评曰:“忠肃诗多忧国念君之语,即景抒怀,往往沉郁顿挫。”此诗表面写景,实寓眷恋京阙之情,正合此评。
3 《御选明诗》收录此诗,赞其“格律谨严,兴象高华”,尤以“一派箫韶仙仗拥”句显朝廷气象。
4 清人沈德潜于《明诗别裁集》指出:“于节庵(于谦)立朝侃侃,其诗亦如其人,有刚大之气。”此诗虽婉约,然气脉贯通,不失风骨。
5 近人钱仲联《明清诗学史》论及于谦诗风时提到:“其写景之作,常寓忠爱之忱,非徒模山范水者比。”此诗怀京师,实怀君国,寓意深远。
以上为【春日怀京师风景】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议