翻译
铜壶滴漏声中,报晓的官吏已开始办公,弯月如钩仍悬挂在紫薇花上。
你肩负着镇守千里疆土的重任,以春风化雨之笔使千万家重获生机。
香炉中升起袅袅青烟,熏暖了鸭形的熏炉;宫门内灯火闪烁,惊散了栖息的乌鸦。
我们相对而坐,只见清晨的气息清冽如水,静待那金色的太阳从海上升起,洒下霞光。
以上为【薇垣春晓为山西王大参赋】的翻译。
注释
1 漏渴铜龙:指古代计时的铜壶滴漏装置,“铜龙”为装饰成龙形的漏水出口,用以报晓。
2 报晓衙:官署清晨开衙办公,报晓即宣告清晨来临。
3 月钩:弯月形如钩。
4 紫薇花:此处双关,既指植物紫薇,又暗喻“紫微垣”,古代星官名,象征朝廷中枢,亦代指官署。
5 分藩:指担任地方长官,明代布政使司参议为省级行政官员,分管一方政务。
6 化笔春回:比喻官员施行仁政,如春风化育万物,使百姓安居乐业。
7 香爇雕盘:焚烧香料于雕刻精美的香炉中。
8 睡鸭:鸭形熏炉,常见于古代室内焚香所用。
9 镫辉青琐:灯火照耀着饰有青色连环花纹的宫门或窗棂,“青琐”原指宫门雕饰,此处泛指官署建筑。
10 金乌:古代神话中太阳中的三足乌,代指太阳。
以上为【薇垣春晓为山西王大参赋】的注释。
评析
此诗为明代名臣于谦赠予山西布政司参议王大参的作品,题为“薇垣春晓”,借清晨景象抒写对友人政绩与品格的赞颂。全诗以清雅之笔描绘晨景,寓庄于幽,既显官衙肃穆,又见春意盎然。诗人通过“分藩任重”“化笔春回”等句,高度评价王氏治理地方、泽被百姓的功业,末联以“旦气清如水”“金乌出海霞”作结,意境高远,象征清明政治与光明前景,体现出儒家士大夫的理想情怀。
以上为【薇垣春晓为山西王大参赋】的评析。
赏析
本诗属典型的台阁体赠答之作,风格典雅庄重,结构谨严。首联以“漏渴铜龙”与“月钩犹在”勾勒破晓时分的静谧画面,时间感与空间感并存,紫薇花与官衙意象交融,隐含对王氏居官之地的称美。颔联转入对人物的直接颂扬,“分藩任重”点明其职守之要,“化笔春回”则以文学化的语言赞美其德政广被,富有感染力。颈联转写室内场景,香烟袅袅、灯火荧荧,细节生动,渲染出勤政不息的氛围。尾联境界开阔,“相看旦气清如水”既写自然之清朗,更喻人心之澄澈,结句“坐待金乌出海霞”以壮丽日出收束,寓意光明未来,寄托深切期望。全诗情景交融,格调高华,体现于谦作为政治家兼诗人的精神气象。
以上为【薇垣春晓为山西王大参赋】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传·丙集》:“忠肃(于谦谥号)诗质直有气骨,不事雕琢,而忠义之色凛然。”
2 《明诗别裁集》卷九评于谦诗:“忠节公诗如老将临边,壁垒森然,无一毫脂粉气。”
3 《四库全书总目·忠肃集提要》:“其诗虽不以词采见长,而风骨遒上,气势充沛,往往有独到之语。”
4 《御选明诗》评:“于谦诗多忧国忧民之思,即赠答之作,亦具经济之怀。”
5 明代李梦阳《缶音集序》曾言:“国家养士百五十年,得一忠肃足以扶纲常而立人极。”虽非专论此诗,但可窥时人对于谦人格与诗格合一的高度推崇。
以上为【薇垣春晓为山西王大参赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议