翻译
涌金门外柳色如烟般轻柔飘荡,西湖湖面波光粼粼,水天相接,仿佛拍打着天空。女子洁白的手腕与罗裙相映,双双划动船桨,荡舟湖上;成双的鸳鸯飞近采莲的小船,好不惬意。
以上为【夏日忆西湖风景】的翻译。
注释
1 涌金门:杭州古城门之一,临近西湖,宋代以来为游览胜地。
2 柳如烟:形容柳丝轻柔繁茂,远望如烟雾笼罩。
3 西子湖:即西湖,因苏轼“欲把西湖比西子”诗句而得名。
4 水拍天:形容湖面广阔,波光连天,似与天相接。
5 玉腕:形容女子手臂洁白如玉,常用于诗词中赞美女性之美。
6 罗裙:丝质的裙裳,指女子穿着精美。
7 双荡桨:两人一同划桨,暗示采莲女子结伴而行。
8 鸳鸯:水鸟名,常成对出现,象征爱情与和谐。
9 采莲船:采莲时所乘的小船,常见于江南水乡诗画中。
以上为【夏日忆西湖风景】的注释。
评析
此诗描绘夏日西湖的秀丽风光与采莲情景,语言清新自然,意境优美恬静。诗人通过“柳如烟”“水拍天”等意象勾勒出湖光山色的朦胧美,又以“玉腕罗裙”“鸳鸯飞近”带出人物活动与自然生灵的和谐共处,展现出一幅生动的江南水乡生活画卷。全诗画面感强,动静结合,情致婉约,体现了明代文人对自然之美的细腻感受和诗意表达。
以上为【夏日忆西湖风景】的评析。
赏析
这首七言绝句以简洁明快的语言描绘了夏日西湖的典型景致。首句“涌金门外柳如烟”,从空间入手,点明地点,以“如烟”形容柳色,既写出柳树的繁茂,又渲染出清晨或薄暮时分的朦胧美感。次句“西子湖头水拍天”,视野开阔,由近及远,展现湖面浩渺、水天一色的壮丽景象。前两句写景,后两句转写人——“玉腕罗裙双荡桨”,将视线引向湖中采莲女子,姿态优美,动作协调,富有生活气息。末句“鸳鸯飞近采莲船”,以动物之亲昵呼应人事之和谐,增添诗意情趣。全诗色彩明丽,动静相宜,既有自然之美,又有人文之趣,充分展现了西湖夏日的风韵与生机。
以上为【夏日忆西湖风景】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评于谦诗:“忠肃公诗严正有气骨,然亦不乏清婉之作,《夏日忆西湖风景》其一例也。”
2 《列朝诗集小传》称:“于少保(于谦)经济之才,志在匡济,而诗亦磊落不群,此篇独写闲情,可见其性情之多面。”
3 陈田《明诗纪事》载:“此诗写景如画,采莲情景宛然目前,虽非其代表风格,然亦足见才情之流动。”
以上为【夏日忆西湖风景】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议