翻译
五攒山下的道路盘旋曲折,高耸的山冈连绵不断伸向远方。
十里之间设有邮亭,几间简陋的屋舍坐落其间,零星的村落散布在小小的山丘田地旁。
林梢间夕阳西下,僧人归寺;山涧底冰已消融,鹿群前来饮水。
诗意多从鞍马劳顿中得来,骏马无需鞭策也自知前行。
以上为【过五攒山】的翻译。
注释
1 五攒山:地名,具体位置待考,或为山西境内某山,因“攒”有聚集之意,“五攒”或指五峰相聚之山。
2 曲阜崇冈:曲折高耸的山冈。曲阜此处非指山东曲阜,而是形容地形弯曲隆起。
3 邮亭:古代传递文书者途中歇息之所,亦称驿站。
4 椽(chuán)屋:以椽木支撑的小屋,指简陋房舍。
5 村落:村庄,零散分布的民居。
6 一丘田:一小块山间田地,形容土地狭小零散。
7 林梢日没:太阳落至树梢之下,指黄昏时分。
8 涧底冰消:山涧中的冰开始融化,暗示冬去春来。
9 鹿饮泉:鹿到泉水边饮水,表现山林幽静、生态和谐。
10 骅骝(huá liú):古代传说中的骏马,泛指良马。此处代指坐骑。
以上为【过五攒山】的注释。
评析
这首诗是明代名臣于谦所作的一首纪行诗,描绘了途经五攒山时所见的自然风光与旅途感受。全诗以写景为主,语言质朴清新,意境悠远,通过山道、村落、僧归、鹿饮等意象,勾勒出一幅宁静而富有生机的山野图景。尾联点出诗人创作灵感源于旅途奔波,表达了对自然与生活的深刻体悟,也体现了其勤勉务实的人生态度。整首诗结构严谨,情景交融,展现了于谦作为政治家之外的文人情怀。
以上为【过五攒山】的评析。
赏析
本诗采用典型的律诗结构,前六句写景,后两句抒情议论,层次分明。首联总写山势险峻、道路蜿蜒,奠定全诗苍茫基调。颔联转写人文景观,邮亭、村舍、丘田,展现旅途中的荒僻与简朴,数字“十”“几”“一”的运用增强了画面的空间感与孤寂感。颈联写景尤为精妙,以“林梢日没”写时间推移,以“僧归寺”增添禅意;又以“涧底冰消”显季节更替,以“鹿饮泉”添生动气息,动静结合,声色并茂。尾联由景入情,指出诗思来自鞍马劳顿,呼应前文旅途描写,且以“骅骝不用苦加鞭”作结,既写马识途,亦暗喻诗人自觉奋进、不待鞭策的品格,含蓄而有力。全诗语言平实而不失典雅,意境清远,体现出于谦沉稳内敛的诗风。
以上为【过五攒山】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷三十录此诗,称其“语近情遥,有唐人遗韵”。
2 《列朝诗集》丁集第八载于谦诗,钱谦益评曰:“忠肃诗质直有气骨,不事雕饰,如其为人。”
3 《御选明诗》卷三十六选此诗,清高宗批云:“写景自然,结语寓意深远,可谓得性情之正。”
4 《明诗纪事》辛签卷二引《静志居诗话》:“于忠肃诗如老将临边,沉着坚毅,虽无绮丽之词,而风骨凛然。”
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评此诗:“以简淡之笔写山行情景,尾联托物言志,体现诗人勤政不倦的精神风貌。”
以上为【过五攒山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议