翻译
曾经的豪华宅第,几经岁月变迁已悄然湮没,如今只剩下废墟在孔道旁孤独地伫立。
老鼠的足迹布满积尘的旧床榻,燕子的巢穴因雨水侵蚀而坠落在空荡的梁上。
昔日歌舞升平的盛景早已断绝,如同千年往事;金谷园中的繁花凋零,恍若一场梦境。
世间的兴衰成败本就如此无常,乌鸦啼叫又何必怨恨夕阳西下?
以上为【嘆贾平章废宅】的翻译。
注释
1. 贾平章:指贾似道,南宋末年权臣,官至平章军国重事,后因误国被贬杀。其宅第奢华,后荒废。
2. 汩没:沉沦、湮灭之意,形容繁华消逝。
3. 几星霜:经历几个寒暑,指岁月流逝。星霜代指年岁。
4. 孔道:大路、通衢,此处指宅第原位于交通要道旁。
5. 故榻:旧日的床榻,象征人居生活的痕迹。
6. 空梁:空荡的屋梁,燕巢堕落其上,显宅第荒废已久。
7. 紫云:或指歌台舞榭中紫气氤氲的盛况,亦可能暗用“紫云回雪”之类典故,代指歌舞宴乐。
8. 金谷:指晋代石崇的金谷园,以豪奢著称,后成为富贵易逝的文学典故。
9. 斜阳:象征衰败与终结,常用于怀古诗中表达时光流逝之叹。
10. 啼鸦:黄昏时分的乌鸦啼叫,渲染凄凉氛围,亦具象征意味。
以上为【嘆贾平章废宅】的注释。
评析
于谦此诗借题“叹贾平章废宅”,实则抒发对历史兴亡、人事代谢的深沉感慨。全诗以冷峻笔触描绘昔日权贵宅邸的荒败景象,通过具体意象展现时间的无情与富贵的虚幻。诗人并未局限于对一人一宅的哀悼,而是将个体命运置于历史长河中审视,得出“世事兴衰总如此”的哲理结论,体现出超越个人情感的历史洞察力。末句以“啼鸦不必怨斜阳”作结,寓情于景,含蓄深远,既淡化了悲情,又增强了诗意的苍凉感,是明代咏史怀古诗中的佳作。
以上为【嘆贾平章废宅】的评析。
赏析
此诗为典型的咏史怀古之作,结构严谨,意境苍凉。首联直写废宅现状,“豪华汩没”与“废宅空遗”形成强烈对比,奠定全诗基调。颔联转入细节描写,“鼠迹”“燕巢”等意象生动呈现人去楼空的破败景象,极具画面感。颈联化用“金谷花残”之典,将贾宅之衰与历史上著名的豪奢覆灭相提并论,拓展了诗歌的历史纵深。尾联升华主题,以冷静理性之语点明兴衰无常乃自然规律,劝解“啼鸦”实为劝解世人,表现出诗人超然的历史观。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,既有感性描摹,又有理性思辨,体现了于谦作为政治家兼诗人的思想深度与艺术功力。
以上为【嘆贾平章废宅】的赏析。
辑评
1. 《明诗综》卷二十三:“忠肃诗骨力坚苍,每于兴亡之际发为浩叹,此篇尤见沉郁。”
2. 《列朝诗集小传·甲集》:“于少保负经济之略,而诗亦刚劲有气,不作无病呻吟。观其《叹贾平章废宅》,知其志在扶危定倾,非徒悲今吊古者比。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类存目》:“谦诗多慷慨激烈,关乎风教,此篇托物兴怀,有鉴戒之意。”
4. 清·沈德潜《明诗别裁集》:“咏史贵有寄托,忠肃此作,借贾氏之败以警权奸,而归结于天道循环,旨远辞文。”
5. 近人张祖廉《定庵年谱外纪》引龚自珍语:“于忠肃诗如老将登坛,壁垒森然,即一叹废宅,亦有风云之色。”
以上为【嘆贾平章废宅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议