翻译
傍晚时分官署中尚有闲暇,独自登上高耸的楼阁眺望远方的山峦。
云已完全消散,雨也彻底停歇,归巢的乌鸦背着夕阳余晖缓缓飞还。
以上为【凭阑】的翻译。
注释
1 凭阑:倚靠栏杆,常指登高远望。
2 于谦:明代著名政治家、军事家、文学家,字廷益,号节庵,钱塘(今浙江杭州)人,以忠贞刚直著称。
3 明 ● 诗:标明作者所处时代及文体类别,“●”为古籍目录中常见的分隔符号。
4 晚晴公馆:傍晚雨后天晴时的官署。“公馆”指官员办公之所。
5 馀闲:即“余闲”,空闲时光。
6 危楼:高楼,此处指官署中的望楼或城楼。
7 远山:远处的山峦,象征视野之开阔与心境之超然。
8 散尽白云收尽雨:形容雨过天晴,云雨皆去,天地清明。
9 归鸦:黄昏归巢的乌鸦,传统诗词中常见意象,多用于渲染暮色氛围。
10 背得夕阳还:拟人手法,言乌鸦仿佛将夕阳驮在背上归去,形象生动,富有诗意。
以上为【凭阑】的注释。
评析
此诗描绘了明代重臣于谦在公务之余登楼远眺的情景,通过简洁清新的语言勾勒出一幅宁静悠远的晚晴图景。诗人以“散尽白云收尽雨”写出天气转晴的过程,又以“归鸦背得夕阳还”巧妙点染暮色苍茫中的动态美感。全诗意境开阔而含蓄,既表现了士大夫从容恬淡的心境,也暗寓其历经风雨后仍坚守本心的精神品格。作为政治家诗人,于谦在此并未直抒胸臆,而是借景抒情,体现出典型的明代台阁体向性理诗过渡的风格特征。
以上为【凭阑】的评析。
赏析
这首五言绝句结构精巧,前两句叙事写人,后两句写景抒怀。首句“晚晴公馆有馀闲”交代时间、地点与心境,透露出一种难得的从容与静谧;次句“独上危楼望远山”动作明确,视野顿开,为下文铺垫。第三句“散尽白云收尽雨”对仗工整,用叠字“尽”强化雨霁云开的彻底感,亦隐喻尘事烦扰的消解。结句“归鸦背得夕阳还”最为精彩,以“背”字赋予乌鸦以人的行为特征,使画面顿时鲜活起来,同时“背夕阳”亦可理解为承载着一天的余晖归去,蕴含时光流转、万物有序的哲思。整体语言质朴而不失韵味,意境清远而不落孤寂,展现了于谦作为理学修养深厚的士大夫特有的沉静气质。
以上为【凭阑】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷二十四:“节庵诗严正有体,不事雕饰,而气象自存。”
2 《列朝诗集小传·甲集》:“于少保负经济之略,文章特其余事,然诗格清遒,类其为人。”
3 《四库全书总目·忠肃集提要》:“其诗虽不专工,而忠义之气凛然,往往溢于言表。”
4 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“此诗写景清新,寓意深远,可见其胸襟坦荡。”
5 《明人绝句选》评此诗:“语近自然,意含深远,非刻意求工者所能及。”
以上为【凭阑】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议