翻译
清净的伴侣吟诵着仙界的乐曲,人人都称颂赞叹美好吉祥。
万千花朵纷纷兴起以作供养,翩翩飞舞从天而降。
莲花般的叶片在仙境花园中绽放,珍贵的枝条高悬于紫微星宫。
不让蝴蝶前来采撷,只为长久伴随彩鸾齐飞。
以上为【散花词其五】的翻译。
注释
1 净侣:清净之伴,多指修道者或仙人伴侣,此处指参与法会或仙境活动的圣洁人物。
2 吟仙曲:吟唱仙界的乐章,象征宗教仪式或神仙生活的情境。
3 赞善哉:赞叹美好,表示众人对眼前景象的由衷赞美。“善哉”为佛教常用赞叹语,亦被道教吸收使用。
4 万花兴供养:众多花朵自发兴起作为供品,用于敬奉神明或仙真,体现自然与信仰的融合。
5 飞舞自天来:形容花瓣如雨般从天空飘落,具有神话色彩,常见于佛道典籍中“天女散花”的意象。
6 宝叶:珍贵如宝的叶片,常比喻莲花或其他灵卉,象征清净与吉祥。
7 琪圃:仙境中的花园。“琪”为美玉,引申为珍奇美好之物;“圃”即园圃。
8 珍柯:珍贵的枝条,比喻仙树或神木。
9 紫微:即紫微垣,古代星官名,被认为是天帝居所,后多代指皇宫或仙宫,在此指代天上宫阙。
10 彩鸾:彩色的神鸟,传说中仙人的坐骑或伴侣,象征祥瑞与高洁。
以上为【散花词其五】的注释。
评析
《散花词其五》是宋徽宗赵佶所作的一组散花词中的第五首,具有浓厚的道教色彩与宫廷审美情趣。全诗描绘了一幅超凡脱俗、祥瑞庄严的仙境图景,通过“净侣”“仙曲”“琪圃”“紫微”等意象构建出一个远离尘嚣、洁净神圣的世界。诗歌语言典雅工整,意境缥缈清丽,体现了作者对神仙境界的向往和对秩序美、仪式美的追求。同时,“不教蝴蝶采,长共彩鸾飞”一句也暗含了对凡俗之物的排斥与对高洁伴侣的珍视,反映出帝王身份下的精神寄托与审美理想。
以上为【散花词其五】的评析。
赏析
本诗以“散花”为主题,延续佛教“天女散花”与道教“飞花供养”的宗教意象,结合皇家礼乐与神仙思想,营造出庄严肃穆又华美灵动的艺术境界。首联写“净侣吟仙曲”,奠定全诗清虚超逸的基调,继而“人人赞善哉”带出一种集体性的宗教体验与精神共鸣。颔联“万花兴供养,飞舞自天来”气势恢宏,将自然之花升华为神圣供品,赋予其灵性与主动性。颈联转入静态描写,以“宝叶”“珍柯”勾勒出仙境植物的高贵不凡,空间上由地面延伸至“紫微”星空,拓展了诗意的宇宙维度。尾联尤为精妙,“不教蝴蝶采”既显花之神圣不可侵犯,又暗讽世俗轻佻;“长共彩鸾飞”则表达了与仙禽比翼、永驻清虚的理想。全诗对仗工稳,用词考究,音韵和谐,充分展现了赵佶作为帝王艺术家的独特气质——既重形式之美,又寄情于玄远之境。
以上为【散花词其五】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其体现了宋代宫廷道教文学的典型风格,融合佛道意象,辞藻华丽,意境空灵。
2 《宋徽宗诗词集笺注》指出:“散花词一组皆为斋醮或内廷道场之作,此其五尤见仙趣盎然,‘飞舞自天来’有天女散花遗意。”
3 《中国道教文学史》评价:“赵佶诸作多借仙境抒怀,此诗‘不教蝴蝶采’一句,寓禁欲守贞之意,反映其晚年修道心态。”
4 《宋代宫廷文化研究》提到:“此类散花词常见于皇家设坛祈福场合,具仪式功能,语言高度程式化,但亦可见艺术匠心。”
5 《中华诗词鉴赏辞典》认为:“末二句托物言志,以花自喻,不愿堕入凡尘,愿随仙侣翱翔,流露出对现实政治之外的精神归宿之求。”
以上为【散花词其五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议