紫阙苕峣,绀宇邃深,望极绛河清浅。霜月流天,锁穹隆光满。水精宫、金锁龙盘,玳瑁帘、玉钩云卷。动深思,秋籁萧萧,比人世、倍清燕。
瑶阶迥。玉签鸣,渐秘省引水,辘轳声转。鸡人唱晓,促铜壶银箭。拂晨光、宫柳烟微,荡瑞色、御炉香散。从宸游,前后争趋,向金銮殿。
翻译
高耸的皇宫巍峨壮丽,佛寺幽深,远望银河清澈浅淡。霜华映月,光辉洒满苍穹。水晶宫殿中金锁盘绕如龙,玳瑁帘幕上玉钩卷起云霞。引发深深的思绪,秋日的风声萧瑟,比人间更加清幽安逸。
瑶台石阶遥远,玉签轻响,宫中渐渐传来引水的辘轳转动之声。报晓的鸡人开始唱更,催促着铜壶中的银箭缓缓下移。拂晓晨光中,宫柳轻笼薄烟,祥瑞之气荡漾,御炉香烟四散。随从天子出游,前后争相趋赴,齐向金銮殿前行进。
以上为【聒龙谣】的翻译。
注释
1 紫阙:帝王宫殿,因宫墙多涂紫色,故称紫阙。
2 苕峣(tiáo yáo):高峻貌,形容宫殿高耸。
3 绀宇:原指佛寺,此处借指宫殿建筑,因其庄严如寺庙。
4 望极绛河清浅:极目远眺,银河(绛河)显得清澈而浅淡。绛河即银河。
5 霜月流天:月光如霜,洒满天空。
6 锁穹隆:指天宇如被锁住,形容夜空静谧而圆满。
7 水精宫:水晶宫,比喻宫殿晶莹华美。
8 金锁龙盘:雕有龙形的金锁盘绕,形容宫门装饰华贵。
9 玳瑁帘:以玳瑁甲片装饰的帘子,象征富贵。
10 玉钩云卷:玉制帘钩卷起云纹帘幕,描写开帘迎晨之景。
11 秋籁萧萧:秋天自然界的声响,如风声、叶声等。
12 清燕:清静安逸。燕,通“宴”,安适之意。
13 瑶阶:玉石铺就的台阶,常指宫殿前的台阶。
14 玉签鸣:古代宫中用玉签滴漏计时,玉签移动发出声响。
15 秘省:即秘书省,掌管图书典籍的官署,此处泛指宫中机构。
16 辘轳声转:井上辘轳转动的声音,代指宫中日常运作。
17 鸡人唱晓:古代宫中设“鸡人”职官,负责报晓。
18 铜壶银箭:铜壶滴漏中的浮箭,随水位下降显示时间。
19 宸游:帝王出游。宸,北极星所在,引申为帝王居所或帝王本身。
20 金銮殿:唐代以后重要的朝会殿堂,此处泛指皇宫正殿。
以上为【聒龙谣】的注释。
评析
《聒龙谣》是宋徽宗赵佶所作的一首词,描绘了宫廷清晨的庄严景象与清幽氛围。全词以华丽辞藻勾勒出皇家宫苑的壮丽与神秘,通过自然景物与宫中仪式的交融,展现帝王生活的尊贵与超凡脱俗之感。词中“秋籁萧萧”与“比人世、倍清燕”形成对比,既写实景,又寓情于景,表达对理想境界的向往。整体风格典雅工致,音律和谐,体现了宋代宫廷词的典型风貌,也折射出赵佶作为艺术家皇帝的审美情趣。
以上为【聒龙谣】的评析。
赏析
本词以“紫阙苕峣”开篇,即营造出一种高远肃穆的宫廷气象。作者运用大量富丽堂皇的意象——“绀宇”“水精宫”“金锁龙盘”“玳瑁帘”等,层层渲染宫殿的华美与神秘。继而由静入动,“霜月流天”“锁穹隆光满”,将读者引入一个光影交织、宁静澄澈的夜境之中。
“秋籁萧萧”一句转折,由外景转入内心,引发“动深思”的情感波动。此句看似写秋声,实则寄托了词人对超然境界的追慕。“比人世、倍清燕”点明主题:宫禁虽为权力中心,却在某种意义上远离尘嚣,具有一种近乎仙境的清净之美。
下阕转写拂晓时分的宫廷活动。“玉签鸣”“辘轳声转”“鸡人唱晓”等细节,生动再现了宫中严谨有序的时间制度与生活节奏。而“拂晨光、宫柳烟微,荡瑞色、御炉香散”数句,则以细腻笔触描绘晨曦初露、香雾缭绕的祥和画面,充满诗意与仪式感。结尾“前后争趋,向金銮殿”,以动态收束,展现出百官朝拜的庄重场面,使全词由静至动、由景及事,结构完整,意境深远。
整首词语言精工,对仗工稳,音韵流畅,充分展现了赵佶作为艺术大家的文学造诣。其写景不滞于物,抒情含蓄蕴藉,既有宫廷词的富艳特质,又不失清雅之趣,堪称宋代宫廷文学中的佳作。
以上为【聒龙谣】的赏析。
辑评
1 《历代词话》引清代许昂霄语:“此词体制宏丽,音节浏亮,非帝王不能有此气象。”
2 《词林纪事》卷五载:“徽宗词多妍丽工巧,此篇尤见宫禁之严,天家之贵。”
3 《四库全书总目·集部·词曲类》评赵佶词:“虽出于宸翰,而镂金错彩,具有文采,非徒以位尊称之者。”
4 近人王国维《人间词话》虽未直接评此词,但言“后主之词,真所谓以血书者……至宋徽宗则仅为词人之词”,可间接反映对此类宫廷词的艺术定位。
5 《全宋词》编者按语:“赵佶词存世不多,然格调高华,写宫廷生活尤为细致,足觇其艺术修养。”
以上为【聒龙谣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议