翻译
群臣盛装齐聚集英殿参加朝廷宴会,四方诸侯与外邦使者远道而来,共庆天下安宁。在升平楼高处遥遥眺望,人群中那佩戴金色貂尾冠的显贵,正是代表天子出使远方的使臣。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 式燕:即“肆筵”,设宴之意。式,发语词,无实义;燕,通“宴”。
2 簪裳:指官员的冠饰与衣裳,代指群臣。簪,束发冠之具;裳,下衣,此处泛指官服。
3 集英:集英殿,宋代宫殿名,常用于举行科举考试或大型朝会宴饮。
4 梯航:比喻水陆交通,古人称山路如梯,水路如航,合言则指各地通达京城之路。
5 庆天宁:庆祝天下安宁。天宁,天下太平之意。
6 升平楼:宫中楼阁名,象征太平盛世。
7 众里:人群之中。
8 金貂:汉代以来高级官员冠饰,以金为底,插貂尾,称“金貂”,此处借指显贵使臣。
9 使星:古代认为天上星象对应人间职官,使星指代表朝廷出使的官员之星宿,后用作使者美称。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘了宫廷宴飨、万国来朝的盛世景象。全诗以宏大的场面描写展现北宋王朝的政治威仪与太平气象,语言典雅庄重,意境开阔。通过“式燕簪裳”“梯航万里”等词句,突出礼制之盛与四夷宾服之况;末二句由全景转至细节,以“金貂认使星”点出外交使节的重要地位,亦暗含帝王对贤才与外交事务的关注。整体风格富丽堂皇,体现了宫廷诗歌的特点,同时也反映了徽宗时期对文治与外交形象的重视。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗属典型的宫廷应制诗,结构严谨,层次分明。首句“式燕簪裳遍集英”从近景落笔,写朝廷大宴群臣,百官齐集,礼仪井然,展现内政之有序。次句“梯航万里庆天宁”视角拉远,写四方归附,远人来朝,凸显帝国声威远播。两句一内一外,构成空间上的延展。第三句转入登高俯瞰,“升平楼上遥瞻望”,不仅转换视角,也赋予诗人以君主或高位观察者的身份。结句“众里金貂认使星”巧妙收束,于万千人物中独识使臣,既见帝王识人之明,又突显外交在太平时代的重要性。全诗虽无激烈情感,但通过意象铺陈与视线引导,营造出雍容华贵、四海升平的皇家气度。作为皇帝御制诗,其政治象征意义大于个人抒情,是研究宋代宫廷文化与外交观念的重要文本。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多写宫苑之华、宴游之乐,辞藻富艳,体制整饬,具帝王气象。”
2 《宋诗纪事》引清人评论:“徽宗虽失德于政,然诗词书画,皆有可观。此等宫词,气象堂皇,足见当时典章之盛。”
3 《历代宫词选析》称:“‘梯航万里’四字,括尽朝贡之广;‘金貂认使星’一句,写出天子察使之微,小中见大,颇具匠心。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议