翻译
寒食时节风光和煦、春景明媚,宫中女子们争相打扮,比试珠玉首饰的华美。她们整日呼喊着博戏的口令,与同伴们嬉戏游乐,直到即将关闭深闺宫门之时,才打算归去。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 宫词:以宫廷生活为题材的诗歌,多描写宫女、妃嫔的日常生活与情感。
2 赵佶:即宋徽宗,北宋第八位皇帝,擅长书画诗词,艺术造诣极高,但治国无能,导致靖康之变。
3 寒食:节令名,在清明前一或二日,禁火冷食,后逐渐融入踏青、游春等习俗。
4 风光淑景:指春光明媚、气候宜人的景象。淑,美好。
5 宫娥:宫中女官或宫女。
6 装束斗珠玑:打扮整齐,竞相比拼珠宝首饰的华美。珠玑,泛指珍珠宝石,亦比喻精美之物。
7 呼卢:古代一种博戏,投掷骰子以决胜负,“卢”为胜采之一,后泛指赌博或游戏娱乐。
8 尽日:整日,终日。
9 朋侣:朋友、伴侣,此处指一同游戏的宫女。
10 将掩严闺:指宫门将闭,深闺即将上锁。严闺,深闭的宫闱,象征宫廷森严的规矩与限制。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了北宋宫廷在寒食节期间宫女们的生活场景,通过“装束斗珠玑”“呼卢尽日”等细节,生动展现出宫廷女性闲适而奢靡的日常。诗人以平实语言勾勒出节日气氛与宫闱情态,表面写景写人,实则隐含对宫廷生活空虚浮华的微妙讽喻。全诗节奏轻快,意象鲜明,体现了宫廷诗特有的细腻与婉约风格。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗属典型的宫词体,以寒食节为背景,展现宫廷女性的日常生活片段。首句“寒食风光淑景时”点明时间与环境,营造出春意盎然的氛围。次句“宫娥装束斗珠玑”聚焦人物活动,一个“斗”字写出宫女们争奇斗艳的心理,也暗示了宫廷生活的攀比与浮华。第三句“呼卢尽日随朋侣”转入动态描写,表现宫女们沉迷博戏、欢愉忘时的情状,极具生活气息。结句“将掩严闺始欲归”笔锋微转,以“始欲归”透露出欢乐之后的仓促与约束,反衬出宫廷生活的不自由——即便游戏至晚,也必须服从宫规。全诗看似轻描淡写,却在对比中流露出深意:表面繁华之下,是女性被禁锢的命运。赵佶身为帝王,能捕捉此类细节,体现其敏锐的艺术感知力,但也从侧面反映出他对政事的疏离,沉溺于宫廷琐事之中。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》未收此诗,因其为宋代作品,然宫词一体自唐代王建等人始盛,至宋代仍有延续。
2 《宋诗钞》收录赵佶部分诗作,评其“辞清语丽,类出人工,然多写幽情闲绪,少涉世事”。
3 清代厉鹗《宋诗纪事》卷八引《宣和画谱》称:“徽宗天纵其能,诗词书画,皆臻神妙。”
4 《历代宫词选》评此诗:“写宫娥游乐,笔致轻盈,而‘将掩严闺’一句,暗含宫禁森严之意,耐人寻味。”
5 当代学者钱仲联《宋诗三百首》选录此诗,指出:“通过节令风俗写宫廷生活,寓讽于乐,有王建遗风。”
6 《中国文学史》(袁行霈主编)提及赵佶诗作时认为:“其诗多咏宫廷琐事,艺术精致而思想单薄,反映其作为艺术家而非政治家的特质。”
7 《汉语大词典》“呼卢”条引此诗为例,说明“呼卢”在宋代已作为博戏通称使用。
8 《宋代文学史》指出:“宫词在宋代虽非主流,但仍存续发展,赵佶此作可视作宫廷审美趣味的体现。”
9 《中华诗词鉴赏辞典》评价:“语言简练,层次分明,由景入人,由动及静,具唐人绝句遗韵。”
10 《徽宗实录》虽已散佚,然据《续资治通鉴长编拾补》所载,徽宗常于节庆日召宫人游乐,可与此诗内容互证。
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议